有奖纠错
| 划词

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行代表为课程提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这努力区域执行总部。

评价该例句:好评差评指正

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署执行

评价该例句:好评差评指正

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务有4个多边执行,多边执行协助方制定。

评价该例句:好评差评指正

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行联合国实施执行责任。

评价该例句:好评差评指正

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行给予小组合作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求同潜在捐助者执行相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行每年一次向执行委员会提交进度报告。

评价该例句:好评差评指正

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还同其他执行双边合作支持帮助各区域工作。

评价该例句:好评差评指正

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放方法是协助执行改革。

评价该例句:好评差评指正

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会执行作用。

评价该例句:好评差评指正

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行报告应附于高级专员提交联合国大会年度报告之后。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行对其工作质量及其可接受标准负责。

评价该例句:好评差评指正

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行是以拨款形式支付,而不是赠款。

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行信息联系方式名单,现已在网上提供。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济社会事务部作为该执行负责代表海洋事务海洋法司向该目提供行政服务。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心加。

评价该例句:好评差评指正

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

评价该例句:好评差评指正

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行(环境规划署、开发计划署、工发组织世界银行)以及各双边提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜茎, 菜枯, 菜泥, 菜泥汤, 菜牛, 菜农, 菜畦, 菜青, 菜青虫, 菜市,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2014年1

Feltman intervino en una sesión de ese órgano ejecutivo dedicado a analizar las lecciones de las guerras y las vías para llegar a una paz permanente.

费尔特曼干预了该执行机构的一会议,该会议专门分析战争的教训和久和平的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参半, 参变数, 参差, 参观, 参观者, 参加, 参加暴乱的, 参加比赛, 参加比赛的, 参加的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接