有奖纠错
| 划词

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.

菲律宾也报告提供了

评价该例句:好评差评指正

La asistencia técnica y el fomento de la capacidad continuaban siendo necesarios a ese respecto.

和能力建设仍然十分必要。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó asistencia técnica e información con ese fin.

为此,他要求得到和咨

评价该例句:好评差评指正

La asistencia técnica y el fomento de la capacidad continuaban siendo necesarios a ese respecto.

和能力建设仍然十分必要。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续提供双边的

评价该例句:好评差评指正

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事也为许多国家提供

评价该例句:好评差评指正

Acojo con beneplácito la oferta de la CARICOM para prestar asistencia técnica al proceso electoral.

我欢迎加共体表示愿为选举进程提供

评价该例句:好评差评指正

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

地需要财政和方面的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística no imparte capacitación ni presta asistencia técnica en los países.

统计司不为各国提供任何培训或

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos está incluida la asistencia técnica entre las partes.

在有些情况下会规定缔约方之间开展

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作为查明需求的蓝本。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

一些区域和分区域项目也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.

阿尔及利亚收到了开发计划署资助的类似

评价该例句:好评差评指正

La prestación de asistencia técnica depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

提供取决于是否有足够的资源可加以利用。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认为,向这些国家提供至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.

主要向印度尼西亚提供了打击腐败方面的

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD podía contribuir a ello prestando asistencia técnica, realizando análisis y facilitando el consenso.

贸发会议可通过、分析和建立共识作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.

在这方面,可通过多边机制渠道提供资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集, 文件, 文件的, 文件柜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

En Honduras, hoy comienza el trabajo del equipo de expertos de las Naciones Unidas que dará asistencia técnica para crear un mecanismo contra la corrupción.

在洪都拉斯,联合国专家小组的工作将于今天开机制提供技术援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ya se encuentra en Honduras un equipo de tres expertos de las Naciones Unidas que brindará asistencia técnica para crear un mecanismo internacional contra la corrupción y la impunidad.

由三名联合国专家组成的小组已抵达洪都拉斯,打击和有罪不罚现象的国际机制提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文科院校, 文库, 文莱, 文理不通, 文盲, 文明, 文明的, 文明古国, 文凭, 文人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接