有奖纠错
| 划词

Llevo la cuenta de las veces que llegas tarde.

我数着你迟

评价该例句:好评差评指正

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

我数着你重复那个词.

评价该例句:好评差评指正

Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.

使用必须以这种方式继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提缔约国少了。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese período, se habían duplicado o triplicado los ataques.

在该时期,袭增加了2至3倍。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室也有大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因是进驻旅行项下旅行比估计多。

评价该例句:好评差评指正

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整,创伤精神紧张症病人治疗总下降为29,615

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cinco años ha habido en general una reducción de los niveles de conflicto armado.

在过去五年里,武装冲突来说出现下降。

评价该例句:好评差评指正

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

产前所就平均是,每名孕妇每怀孕期间

评价该例句:好评差评指正

El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.

他抱怨说理疗太少,而且只能在医院中进行。

评价该例句:好评差评指正

Deberían ser encomiados por haber reducido drásticamente las ocasiones en que han recurrido al veto en los últimos años.

对于它们近年来大量减少使用否决权应该予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, como dije, examinaremos todo el programa de trabajo, el número de reuniones y cómo distribuiremos el tiempo.

,正如我所说那样,我们再来看一下整个工作方案,会议和我们如何分配。

评价该例句:好评差评指正

El 52% de las visitas y descargas del mes de marzo no se pudieron individualizar por países de origen.

在3月,访问/下载52%无法按起源国追踪。

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo fin, así como para aumentar la transparencia, se ha realizado un número mayor de operaciones conjuntas.

出于同样目,并为增加透明度,联合行动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, el número de ataques de milicias contra aldeas, si bien ha disminuido desde el año pasado, sigue siendo elevado.

此外,虽然自去年以来民兵袭村庄减少,但他们仍经常进行袭

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los Estados el número de solicitudes ejecutadas fue menor que la mitad de las recibidas cada año.

在大多数国家,每年付诸执行请求请求一半。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia de los viajes de los funcionarios y sus hijos a cargo no excederá de una vez cada dos años.

工作人员及其受扶养子女旅行每两年不得超过一

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Rusia hemos tomado medidas en todos los niveles de gobierno para reducir el número de accidentes de carretera.

在俄罗斯联邦,我们在各级当局采取了措施,以减少交通事故

评价该例句:好评差评指正

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案减少,委员会可以审议更短和更受关注决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génesis, genética, Genéticamente Modificado, genético, genetliaca, genetlíaca, genial, genialidad, genialmente, geniazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

¿Te has fijado todas las veces que he usado la palabra muy?

你观察过我使用muy所有

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hombre, estamos saliendo menos de casa.

伙计,我们正减少出门

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te ha llamado la atención que te sonríe a ti más que a otros?

你是否注意到他对你笑比对别人

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y los encuentros, siempre se ha sabido que para doña Sofía son insuficientes.

对于索菲亚王太后来说,和莱昂诺尔见面是很少

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.

因此我觉得增加出席媒体是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Apuesta al once -murmuró al oído de álvaro-. Es el que más sale.

" 押十一吧。" 他在阿尔瓦洛耳边小声说道," 它出现。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lleva un registro de tu peso, la cantidad de cigarros que estás fumando o las veces que haces ejercicio.

记录下体重,抽烟量,或者做运

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为会过度加快莱昂诺尔融入,她也会增加露面

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tal vez, podríamos hacer menos viajes, pero más largos.

也许我们可以减少旅行,但可以延长旅行时间。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Número de visitas a un sitio web que consiguen el objetivo, por ejemplo, compras.

实现目标(例如购买)网站访问

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía la opinión de que Marilla Cuthbert barría el jardín tan a menudo como ella su casa.

他认为玛丽拉·卡斯伯特打扫花园和打扫房子一样

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(g) Mentimos más cuando estamos en grupos grandes.

(g) 当我们在一大群人中时,我们撒谎会更

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No asisto mucho a ellos, también estoy más acostumbrada a los conciertos y voy más seguido a ellos.

我去, 我也比较习惯听音乐会, 去也比较

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Yo lo vi muchas veces, y era inmenso y parsimonioso, pero lo que más me impresionaba era el fulgor de su autoridad.

我见到他,他身材魁梧,举止稳重,但是,给我印象最深是他有很大权威。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Durante estos meses, la princesa y la infanta han tenido más presencia que nunca, pero no ha sido porque se haya querido aprovechar.

这几个月里,莱昂诺尔和索菲亚出现达到高峰,但并是因为她们想这么做。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una o dos veces por semana, si hacía buen tiempo, cogía la pinaza del barco y salía a pescar a la rada.

在这段时间里,他经常坐一只舢舨去港口外开放锚地捕鱼;每星期至少一、两,天气好话,去一些。那只舢舨是他大船上一只小艇。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en marzo de 2011, Instagram por fin apareció para Android, consiguiendo más de 1 millón de descargas en menos de 24 horas.

在2011年三月,Instagram总算是可以在安卓系统上使用了。在24小时内达到了超过一百万下载

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si respondiste que dices más la palabra " sí" , quizás te concibes como una persona más lanzada, más atrevida y más abierta.

如果你回答说你说“是”这个词,也许你认为自己是一个更大胆、更大胆、更开放人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Roma, conversé con filósofos que sintieron que dilatar la vida de los hombres era dilatar su agonía y multiplicar el número de sus muertes.

我在罗马时曾同哲学家们探讨,他们认为延长人们生命只是延长他们痛苦,增加他们死亡而已。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde tener que lavarse las manos un número determinado de veces, o tener la necesidad de mantener los lápices de la mesa en una determinada posición.

这些习惯上至有固定洗手,下至有必须将笔放在桌子上某个特定位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


genitor, genitourinario, genizaro, genocidio, genol, genoma, genómero, genotípico, genotipo, Génova,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接