有奖纠错
| 划词

1.Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

1.在本罪案的犯罪归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠指出。

评价该例句:好评差评指正

2.En primer lugar, había un procedimiento de reclamaciones por el que se permitía que una asociación industrial de empleadores o trabajadores elevase una reclamación por no haberse garantizado el cumplimiento satisfactorio de un convenio de la OIT.

2.第一是一项陈述程序,允许雇主或工人行业协会提出陈述,说明没有确实有效遵守劳工组织某项公约。

评价该例句:好评差评指正

3.La misión se enteró con preocupación de que el personal policial y militar de la MINUSTAH se sentían en situación de desventaja por la falta de información táctica y por la posibilidad de que la información que recibían fuera parcial.

3.代表团确实关切获悉,联海稳定团军事和警察人员感觉力不心,原因是缺乏战术性情报,所得到的情报可能被作了手脚。

评价该例句:好评差评指正

4.Esa limitación en la ejecución de los programas en curso y en la gestión de las inversiones realizadas para la lucha contra la desertificación da lugar a procesos de planificación sectoriales que con frecuencia impiden un aprovechamiento real del potencial existente.

4.这种对开展常规方案方面的限制和对控制为防治荒漠化而筹集资金方面的限制,造成了无法始终最大限度利用确实存在的潜力的那种部门性规划进程。

评价该例句:好评差评指正

5.Es realmente satisfactorio observar que la situación específica de las mujeres y las niñas, así como sus necesidades como personas vulnerables, cuentan ahora con un centro de coordinación de las medidas de las Naciones Unidas en la esfera del mantenimiento de la paz.

5.人们确实到,妇女和女童作为脆弱的特殊处境及其需要现已成为联合国维持和平领域的行动焦点。

评价该例句:好评差评指正

6.Si bien era cierto que no se habían visitado absolutamente todas las empresas que consumen SAO para la encuesta, los informes se basaban en estudios hechos con una muestra razonablemente representativa; se había enviado la encuesta a más de 300 empresas y la mayoría de ellas había respondido.

6.尽管在调查过程中确实没有一个一个查访每个消费企业,但报告是在对有理由认为是具有代表性的样板进行调查研究的基础上拟订的;向300多个公司发出了信涵,大多数公司作了答复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar, empeoramiento, empeorar, empequeñecer, empequeñecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天下着浓雾,也可能什么的,看不清东西。不过,我知道,康脱拉村已不复存在了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.Lo que yo sí veo bastante claro es que el lenguaje surgió para poder comunicarnos.

清楚看到,语言的出现为了能够进行交流。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

3.Pero lo más importante de todo es que realmente tomemos decisiones de vez en cuando.

最重要的我们时不时做出决定。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

4.Pero si me parecía ser todo lo reverente que podía.

——我看起来尽我所能表现出虔诚。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

5.Pero si comparamos la grabación de este CD nuevo con el antiguo, vemos claramente que sí hay una diferencia importante.

如果我们把这张新CD的录音与旧版进行比较,我们会清楚看到存在一个重要差异。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Y ahí sí que podemos influir y sí que podemos estar activos ante cómo queremos que sea nuestra educación y las que vienen.

而在这里我们可以发挥作用,可以积极决定我们希望教育以及未来的教育变成什么样子。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Está siendo complicado porque efectivamente hay que poder acceder al sitio de forma segura, y se están haciendo las actuaciones necesarias para asegurar.

-这很复杂, 因为必须能够安全访问该站点,并且正在采取必要的措施来保这一点。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

8.Yo no lo utilizo de forma reflexiva, pero por ejemplo, cuando vivía en Barcelona sí que lo, sí que lo utilizan de forma reflexiva.

我不会条件反射使用它,例如, 当我住在巴塞罗那时,他们条件反射使用它。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

9.Para mí es un honor compartir esta tribuna con expertos como el doctor Blair, que realmente son las personas que saben científicamente del efecto del ejercicio en nuestro cuerpo.

对我来说, 能够与像布莱尔博士这样的专家分享这个平台我的荣幸,他们科学了解运动对我们身体的影响的人。机翻

「Dele C1 La Preparación」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

10.Esto puede resultar útil en algunas situaciones para aprender más vocabulario, pero es verdad que es algo frustrante estar todo el tiempo parando la conversación, buscando la palabra, parando la conversación, buscando la palabra.

在某些情况下,这对于学习更多词汇很有用,,不断停止对话、寻找单词、停止对话、寻找单词会有些令人沮丧。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.El puñado de periodistas independientes que fue al lugar dio cuenta de la situación y del apoyo que tenía la oposición, que sí logró mostrar datos que permitían corroborar que habían triunfado en las urnas.

少数前往现场的独立记者报道了情况和反对派的支持情况,这些数据成功提供了数据, 使他们能够证他们在民意调查中获胜。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada, emperramiento, emperrarse, empertigar, empesado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接