有奖纠错
| 划词

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

评价该例句:好评差评指正

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认为,目前正是播下此类种子时机。

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

他为全人类播下了博爱与团结种子

评价该例句:好评差评指正

Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.

它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

只有播下对未来希望种子,才能驱逐旧日幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción y los delitos económicos son corrientes en un contexto de pobreza general que porta el germen del conflicto social.

在普遍贫困背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏冲突种子

评价该例句:好评差评指正

Esos fondos se conceden a fin de que se utilicen como capital inicial para emprender nuevas iniciativas que puedan catalizar otras actividades.

方案加速基金赠款旨在作为新倡议种子资金,催发超越这些倡议行动。

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力更生,粮组织为政府提供了各种种子,发放给民。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

例如在亚齐,我相信,播下和平种子帮助实现了我们正在再次建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

由国外提供或捐赠种子和牲畜没有带来预期收成;从国外进口家畜遭受疾病,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus asociados han distribuido semillas y aperos agrícolas a unas 600.000 familias.

此外,联合国粮食及业组织和合作伙伴向600 000个住户分发了种子具。

评价该例句:好评差评指正

15.38 El objetivo primordial del programa de trabajo será fortalecer la Fundación, apoyar la movilización de capital inicial, colaborar con los asociados y prestar asistencia técnica.

38 工作方案重点主要在于加强基金,为调动种子基金提供支助,同伙伴协作并提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义果实。

评价该例句:好评差评指正

Están previstos para fomentar el crecimiento de los fondos y crear las condiciones para que otros socios en el desarrollo puedan contribuir recursos financieros a los proyectos.

这些赠款用作种子资金,帮助创造条件让其他发展伙伴提供项目资金。

评价该例句:好评差评指正

Tienen por objeto servir de financiación inicial que ayude a crear condiciones propicias a fin de que otros colaboradores para el desarrollo aporten recursos financieros a los proyectos.

这些赠款在于作为种子资金,协助创造种种条件,便于其他发展伙伴提供项目资金。

评价该例句:好评差评指正

Descubrió que en sus tierras había crecido canola resistente al Roundup, guardó las semillas de la cosecha y las plantó en todos sus campos de canola al año siguiente.

他发现自己土地上有一些抗Roundup油菜,从作物中攒集种子并于次年种到所有油菜地里。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida forzosa de las cosechas de adormidera ha dejado a los campesinos sin medios para pagar sus deudas a los traficantes que les habían prestado el dinero para comprar semillas.

强行铲除罂粟作物使民们无力偿还从毒品贩子们那里借来买种子钱。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行民分发非洲新稻米种子

评价该例句:好评差评指正

Esos instrumentos consisten en un fondo inicial, capacitación, servicios de consultoría, préstamos sin interés para la elaboración de propuestas y un seguro de crédito inmobiliario más flexible para facilitar la financiación de viviendas asequibles.

这些手段包括种子基金、培训、咨询服务、无息建议开发贷款及更灵活抵押贷款保险,意在促进负担得起住房融资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, , 性爱, 性变态, 性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Hay que plantar la semilla. Julio sí.

需要。在七月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En primer lugar, son agentes secundarios para dispersar semillas.

首先,它们实现了的二次传播。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Así que vas a usar las semillas para plantar un árbol.

所以要用植一棵树喽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年的始发芽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, Psique debía ordenar una enorme pila de semillas en una noche.

首先,赛姬必须在一个晚上订购一大堆

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que si nos atacan los zombies este podría ser un buen refugio.

因此如果僵尸攻击我们,这个库是个不错的避难所。

评价该例句:好评差评指正

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在的星球 上,有些非常可怕的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Habéis pasado alguna vez por la difícil decisión de elegir entre Bulbasaur, Squirtle y Charmander?

们有在妙蛙,杰尼龟和火龙之间艰难抉择过吗?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

保障粮食安全的要害是和耕地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.

总共可以储存四百五十万,并且已经储存了相当数量的

评价该例句:好评差评指正

La flor se interrumpió; había llegado allí en forma de semilla y no era posible que conociera otros mundos.

但她没有说下去;她来的时候是粒,哪里见过什么别的世界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso hasta sus alimentos: se conservaron semillas de distintos vegetales que hasta estaban en perfectas condiciones.

甚至包括他们的食物:不同蔬菜的都被保存下来,甚至状态完好。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Entre vuelo y gorjeo se oye el partirse de las semillas que el pájaro se está almorzando.

听得见它在树枝间飞跳,吱吱喳喳地叫着;还听得见鸟啄食时外壳破裂的声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los escarabajos entierran sus pelotas de excremento, involuntariamente protegen esas semillas de los predadores, propiciando sus posibilidades de germinación.

当屎壳郎填埋这些粪便时,它们无意中保护这些不会被其它动物们吃掉,增加了发芽的几率。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Os regalé semillas a todas, pero semillas estériles. Sabía que era totalmente imposible que de ellas brotara nada.

“我给们的是无法发芽的。它们是没办法长出任何东西的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Svalbard se encuentra la Bóveda Global de Semillas, una especie de almacén mundial.

全球库也在斯瓦尔巴,是一全球贮藏地。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Se siembra la semilla en la tierra.

播在地里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存的社区之间播下了不信任的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sólo tenemos simientes en primavera —explicó altivamente—.

“我们只有春天才有,”他傲慢地解释道。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Una manzana crece de una semilla.

苹果是从长出来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


性行为, 性激素, 性急, 性交, 性命, 性命交关, 性能, 性能好的, 性虐待狂的, 性虐他狂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接