有奖纠错
| 划词

1.A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.

1.应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆除了这些火箭的引线,并将其

评价该例句:好评差评指正

2.Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

2.挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土上的一座土丘

评价该例句:好评差评指正

3.Apoya la validación independiente de cualesquiera hallazgos de armas de destrucción en masa, que conduzca a su eliminación definitiva del Iraq.

3.我们支持对大规模毁灭性武器的任给予独立验证,以最终从伊拉克这些武器。

评价该例句:好评差评指正

4.Cuando se retiró de la Franja de Gaza, Israel no eliminó los desechos peligrosos de los asentamientos anteriores, y continúa transfiriendo desechos peligrosos a la Ribera Occidental.

4.从加沙带撤出时,以色列并没有原定居点留下的有害垃圾,而且继续把有害废物转到西岸区。

评价该例句:好评差评指正

5.Uno de los principales resultados del proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha sido la eliminación en condiciones de seguridad y el acantonamiento de más de 10.880 armas pesadas.

5.解除武装、复员和重返社会进程的一个关键成果,是安全并储存了10 880件重武器。

评价该例句:好评差评指正

6.Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

6.如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场,则应尽早恢复,以确保有效将平民排除在该区域之外。

评价该例句:好评差评指正

7.La experiencia indica que si se hace participar a las comunidades afectadas en los trabajos de señalización, disminuye considerablemente la posibilidad de que el material de señalización sea dañado o retirado; sin embargo, la remoción de minas es la única salvaguardia 100% eficaz contra nuevos incidentes.

7.经验表明,让受影响社区参与竖立标志的过程可以使标志被毁坏或的可能性大为减小;然而,只有消除雷才是能够百分之百保证不再生事故的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

8.En la sesión titulada “Veinte años después del Acuerdo sobre la Luna: los problemas de derecho espacial que plantea el retorno a la Luna”, los participantes examinaron el significado del concepto de “patrimonio común de la humanidad” y debatieron el régimen internacional que debía regir la explotación de los recursos naturales de la Luna, el derecho a acopiar, retirar y utilizar minerales de la Luna y la prohibición de cualquier uso o amenaza de uso de la fuerza en la Luna o desde ella u otros cuerpos celestes.

8.在题为“月球协定之后的二十年:对重返月球构成的空间法挑战”的会议上,参加者审议了“全人类的共同财产”这一概念的含义,并讨论了管辖月球自然资源开的国际制度、采集、和使用月球上的矿物的权利以及禁止在月球和其他天体上或从月球和其他天体以武力相威胁或使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo, león, leona, leonado, leoncito, leonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动

1.Quizá seamos nosotros mismos los que debamos cambiar de sitio nuestro Queso.

也许,我们应该做就是移走我们自己。”

「谁动我」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

2.Cualquier caja que no contenga suficientes tubos, no alcanzará ese peso y será retirada de inmediato.

任何没有装满牙膏箱子,都达不到这个重量,会被立即移走

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

3.Y toda esa nieve, ¿no la retiran?

还有那些雪,他们没有把它移走吗?机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

4.Los antiguos dioses intentaron ayudar quitando las montañas del lugar, pero pese a su colosal fuerza no lo pudieron lograr.

古老神明想要帮助他们把山移走,但是尽管拥有巨力气,却也无法办到。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

5.Estos sentimientos la verdad, es que te remueven bastante el corazón.

事实是,这些感觉会让你移走很多。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
谁动

6.En cuanto cambió la situación y el Queso cambió de sitio, ellos también cambiaron y se trasladaron con el Queso.

当形势发生改变,移走时候,他们会迅速随之改变,循移动方向而移动。

「谁动我」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Así que imagino que las más antiguas las tienen que ir quitando de las paredes conforme llegan nuevas generaciones.

所以我想,随新一代到来,最古老必须从墙上移走机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.Dos horas han tardado en sacar a este joven de los escombros los voluntarios de la ONG valenciana IAE.

来自瓦伦西亚非政府组织 IAE 志愿者花两个小时才将这个年轻从废墟中移走机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

9.Íbamos a rescatar a uno vecinos, pero cuando llegamos el edificio había sido bombardeado y tuvimos que sacar muchos muertos.

我们本来打算营救一位邻居,但当我们到达时,大楼已被炸毁,我们不得不移走许多死者。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.Voluntarios israelíes retiran el centenar de cadáveres que encontrados en el kibutz de Beheri tras 72 horas de enfrentamientos entre el Ejército y los milicianos.

军队与武装分子发生 72 小时冲突后,以色列志愿者移走贝赫里基布兹发现 100 具尸体。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

11.El OIEA pide " la retirada de vehículos de las zonas que podrían interferir con el funcionamiento de los sistemas y equipos de seguridad y protección" .

国际原子能机构呼吁“将车辆从可能干扰安全和安保系统和设备运行区域移走”。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

12.Y creo que puedo afirmar con razonable certeza que todo lo que tenemos que hacer, para curarle completamente, es una sencilla operación quirúrgica, esto es, extirparle esos cuerpos irritantes.

“我认为我完全理由断言,要彻底治愈他,我们只需给他动一个简单易行外科手术,换言之,移走那个出问题器官。”

「盲国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

13.Después de unos 4 minutitos las palomitas ya están listas, así que voy a retirar la sartén, se le quita la tapa con cuidado y voy a esperar unos minutos a que se enfríen un poco.

大约四分钟后,爆米花做好,我要移走锅子,小心地打开锅盖,再等几分钟让它们冷却一下。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
谁动

14.–Al pensar ahora en lo que nos ocurrió, comprendo que no se trata únicamente de que " nos cambiaran el Queso de sitio" , sino de que el Queso parece tener vida propia y, finalmente, se acaba.

“当我回过头去想发生事情时,我发现,不仅仅会被移走也有自己生命,终究有被吃完一天。”

「谁动我」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leteo, leticia, leticiano, letífero, letificante, letificar, letífico, letón, Letonia, letra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接