有奖纠错
| 划词

La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.

受害者必须进行紧急手术 。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.

紧急威胁,必须紧急应对。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema importante y urgente.

重大而紧急问题。

评价该例句:好评差评指正

Tengo ahora otras atenciones más urgentes.

我眼下另有更紧急事情办。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将持续不断进程,但同时也紧急进程。

评价该例句:好评差评指正

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他遗憾,未将该事项当作件更紧急优先事项来处理。

评价该例句:好评差评指正

No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.

果国际社会不采取紧急、集体和协调配合行动,就无法实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.

,对些需紧急应对领域调查工作被搁置旁。

评价该例句:好评差评指正

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务紧急和迫切

评价该例句:好评差评指正

Este asunto exige la urgente atención internacional.

事项需国际上紧急重视。

评价该例句:好评差评指正

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在紧急情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

评价该例句:好评差评指正

También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.

他还求说明向紧急基金提供自愿捐助数额。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少善始善终

评价该例句:好评差评指正

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这权利在真正紧急状态期间可以克减。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.

“被遗忘紧急局势”支助,应该适当地处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.

机场提供在紧急情况行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.

紧急状况,特别非洲紧急状况长期供资不足尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

求采取紧急行动召唤不仅止于此。

评价该例句:好评差评指正

Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.

我有些很紧急事去你家找过你,但恰恰小时前你已经离开家了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


首陀罗, 首尾, 首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Por favor, dese prisa. Es muy urgente.

麻烦开快点,挺

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.

抱歉 侯爵夫人 这位医生得跟我走一趟 有件很

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que en el eje x tendremos su grado de urgencia.

而X轴代表任务性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, no sé, eso es la situación de emergencia que veo que bueno, sí, entiendo.

好吧我不清楚,这是我认为况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y el cuadrante 4 son tareas poco importantes pero urgentes.

第四象限任务是却不重要

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, por ejemplo, la semana que viene irá otra vez a China por un urgente asunto de negocios.

就这样,比如,下周他就又要因为贸易上去一趟中国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移制造一些声音,引起救援人员注意,争取获得救援机会。

评价该例句:好评差评指正
西语专八作范文

Lamentamos los inconvenientes ocasionados pero se ha debido a una emergencia de salud del conferenciante.

对于给您带来不便, 我们深表歉意, 但这是由于发言人健康况。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布诸项政策影响,市民们开始在超市购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es un teléfono exclusivo para emergencias: un incendio, un accidente, un problema médico, o cosas de este tipo.

这是专门应对事件电话号码:火灾,交通事故,医疗问题或者类似

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un informe de la OMS, UNICEF y otras organizaciones asegura que existe una " emergencia silenciosa" de partos prematuros en todo el mundo.

世界卫生组织、联合国儿童基金会和其他组织一份报告确保全世界早产处于“无声状态”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y por último les informaremos sobre la acción urgente que están pidiendo los científicos ante el rápido deshierro del Ártico y el Antártico.

最后,我们将告知您,面对北极和南极森林迅速砍伐,科学家们要求采取

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En ese foro, Guterres planteará a ese bloque de países en desarrollo los grandes desafíos que aquejan al mundo y que requieren solución urgente.

在该论坛上,古特雷斯将向发展中国家集团提出困扰世界并需要解决方案巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy, este Hospital de Ifema de Emergencia es un auténtico símbolo de lo que somos capaces de hacer cuando trabajamos juntos por un fin común.

当为了一个共同目标团结努力时,我们力量是无穷的,今天大家所在Ifema医院便是这一切最好见证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

UNICEF ha publicado un informe en el que asegura que los fondos destinados a la emergencia del clima ignoran casi por completo a los niños.

联合国儿童基金会发布了一份报告,其中确保分配给气候资金几乎完全忽视儿童。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las personas que trabajan en este servicio de emergencias hablan varios idiomas, así que, si estás muy nervioso o nerviosa, puedes hablar en tu propio idioma.

这些在这个服务处工作人员会说多种语言,因此,如果你很张,你可以用自己母语说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Covey nos alienta a permanecer la mayor parte del tiempo en el cuadrante número 1, pues en este se agruparán aquellas tareas que sean importantes y poco urgentes.

柯维建议我们将大部分时间花在第一象限任务上,这一象限里任务都是重要却并不

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Capitán Wu, la comandancia de la flota ha dado orden urgente de que tanto usted como el comisario Zhang se presenten en el cuartel general de forma inmediata.

“吴舰长,舰队司令部给你和章政委命令:你们二位立刻去总参报到。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Mejorar el acceso de las mujeres a matronas bien cualificadas puede salvar 4.300.000 vidas al año en 2035, aseguran varias agencias de la ONU que piden inversiones urgentes.

几个呼吁投资联合国机构表示,到 2035 年,改善妇女获得合格助产士机会每年可以挽救 430 万人生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al menos 88 instalaciones educativas han sido golpeadas por las bombas, incluyendo 18 escuelas de la UNRWA, dos de las cuales estaban siendo utilizadas como refugios de emergencia para desplazados.

至少 88 个教育设施遭到炸弹袭击,其中包括近东救济工程处 18 所学校,其中两所学校被用作流离失所者避难所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备, 受到威胁的, 受到压抑的, 受到严重损害的, 受罚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接