有奖纠错
| 划词

Se tiene previsto que en esa revisión se tengan presentes temas relacionados con el género.

这次法律将会把性别相关问题作为一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que los casos de conversiones supuestamente “inmorales” se aborden uno por uno, examinando el contexto y las circunstancias de cada situación individual, tratándolos de conformidad con la legislación penal y civil.

她建议,涉嫌“不道德”改变信仰案例应当个别处理,要每个个别情况下背景和环境,并根据共同刑事和民事立法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa complacido que existe un conocimiento general de las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005), aunque también existe una confusión generalizada respecto de los pormenores y recomienda que el Comité examine esa cuestión.

专家组很高兴地注意到,人们第1572(2004)和第1584(2005)号决议具有普遍认识,但细节却普遍感到迷惑不解,建议委员会此进行

评价该例句:好评差评指正

La alegación de que los "fallos de gestión pública" son la principal razón por la que la IED ha sorteado África, casa mal con el hecho de que la región haya aplicado debidamente programas de ajuste y haya sido objeto de la estrecha supervisión correspondiente por parte de las instituciones financieras internacionales.

认为外国直接投资所以错过非洲主要原因是“管理失误”说法,与这一地区遵照要求推行调整方案以及国际构同时进行密切并不相符。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar los servicios gubernamentales innovadores seleccionados para la concesión del Premio de las Naciones Unidas para la Administración Pública y otros reconocidos premios internacionales, destacan varios principios y estrategias fundamentales para la innovación en la gobernanza: a) integración de los servicios; b) descentralización de la prestación de los servicios; c) utilización de las asociaciones; d) participación de los ciudadanos; y e) aprovechamiento de las tecnologías de la información y las comunicaciones.

联合国公务员奖和其他国际知名奖项选择政府服务创新实例后,发现其中有若干显著施政创新关键原则与策略:(a) 综合服务;(b) 将提供服务权力下放;(c) 利用伙伴关系;(d) 公民参与;(e) 利用信息和通信技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丧尽天良, 丧礼, 丧乱, 丧命, 丧偶, 丧偶的, 丧气, 丧气话, 丧亲, 丧权辱国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

" Pronto lo sabremos" , pensó la vieja Reina, y, sin decir palabra, se fue al dormitorio, levantó la cama y puso un guisante sobre la tela metálica; luego amontonó encima veinte colchones, y encima de éstos, otros tantos edredones.

“是的,这点我们马上就可以考查出来。”她什么也没说,房,把所有的部搬开,在床榻上放了一粒豌豆她取出二十张床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地, 扫了一眼, 扫雷, 扫雷舰, 扫雷艇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接