有奖纠错
| 划词

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些那些工作不够热心的

评价该例句:好评差评指正

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不象征、而问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当所有的,而不部分的。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

评价该例句:好评差评指正

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就该要求提交的。

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

评价该例句:好评差评指正

¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?

警务专家能力否需要有性?

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

平民的暴行的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处的四项建议。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经失学时间制定了教育弥补划。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉的案件目前仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓦杜兹, 瓦尔帕莱索, 瓦房, 瓦工, 瓦工锤, 瓦罐, 瓦哈卡, 瓦匠, 瓦解, 瓦解敌人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Y si todo esto no tiene nada que ver con ella, sino contigo?

万一这一切不针对她,而针对你呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

针对那些得考试

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Para esas dos cosas vamos a usar dos verbos.

针对这两样东西,我们有两个动词。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Bueno, pero eso sólo hasta que cumplas 15 años, ¿no?

好吧,但针对15岁以下,不吗?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí. Bueno, ha venido uno preguntando por una furgoneta.

. 好, 针对小货车有个问题.

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Voy a darte mi opinión sobre cada uno de ellos.

接下来我要针对每一个都说一下我看法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.

好吧,仅针对最基本东西或必需而言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.

一、针对外表攻击性话语。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solo para el cumpleaños, quiero decir, ¿eh?

意思,只针对过生日哦,记住了吗?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?

那么那些针对老年人广告,会增加还减少呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.

同样,在城市里,针对海狸问题也存在一些矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero por suerte, la solución a esta amenaza es sencilla e intuitiva.

但,幸运针对这一威决方案简单直观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素专门针对细菌,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?

,为什么这样反应仅针对音乐,而不任何声音?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Normalmente, " enhorabuena" es algo que utilizamos para un logro, para algo que nos ha costado esfuerzo, trabajo.

通常情况下,我们说“恭喜”针对一项成就,针对某件我们付出努力和劳动事情。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.

已发生数十起针对医护人员、救护车和医疗设施袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.

标准口音只针对某些人来说标准,对另一些人而言,它仍然奇怪

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Yo soy María y este es un ejercicio de escucha en español para estudiantes de español.

玛丽亚,这里针对西语学习者听力练习。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Antes, la vacuna antivariólica, demostró tener una efectividad del 85 % para tratar la viruela símica.

此前,天花疫苗被证实针对治疗猴痘有85%有效性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.

这也导致了阿拉伯人针对犹太人领地首次袭击,比如希伯伦大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外摆线, 外包装, 外被, 外币, 外边, 外表, 外表的, 外表好看的, 外表上的, 外宾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接