有奖纠错
| 划词

No debo perder la oportunidad de practicar español.

我不应错过练习西班牙语的会。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.

我们不能错过会。

评价该例句:好评差评指正

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

长所强调指出,不应错过会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.

委员会绝不能因任何理由错过重大遇。

评价该例句:好评差评指正

He perdido el autobús.

错过了公车。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

我们有了进行实质性改革的独特会;会决不能错过

评价该例句:好评差评指正

Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.

她很失望因为错过了飞来不了我们的派对了。

评价该例句:好评差评指正

Eso no debió ocurrir.

会本来是不应该错过的。

评价该例句:好评差评指正

Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.

极其宝贵的会就此错过了。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

错过会,严峻的事实就是死亡将会进步大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.

我们敦促双方不要错过步推动和平进程的会。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.

国际社会因拖延时间而错过,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命的代价。

评价该例句:好评差评指正

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的遇。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到有60国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.

让我们不要再欺骗自己:果我们错过次改革会,今后几十年都不再会有会了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到71国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.

方法错过了防止集中在最易受感染人口的流行病传播到广大人口的重要时

评价该例句:好评差评指正

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关键问题的关键时刻,但错过了。

评价该例句:好评差评指正

Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.

会被错过,不仅未解决核不扩散制方面最紧迫的问题,也没能解决更广泛的国际安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陪审, 陪审团, 陪审员, 陪同, 陪同参观, 陪同人员, 陪同者, 陪音, , 培土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特

No te quedes sin tu dorsal.

你千万不要错过

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es una lectura imprescindible que no puedes dejar pasar.

本你不能错过的必读书籍。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sería una lástima que usted se lo perdiese.

错过它那就太遗憾了。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No sabes lo que te has perdido hermanita.

妹妹你不知道你错过了什么。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no puedo perder esta oportunidad.

我不能错过会。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué tonto, George! Te lo acabas de perder.

淘气的乔治,你错过了布谷鸟。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué pena! Siempre me pierdo lo mejor.

太遗憾了!我竟然都错过了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.

艺术爱好者尤其不容错过

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Igual estoy perdiendo de alguna cosa riquísima, exquisita de España.

我正在错过西班牙最美味的东西。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Puedes activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ningún video.

你可以将通知打开,以免错过视频。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,走过路过不要错过啊。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Pues no sabes lo que te pierdes.

那你就不知道你错过什么啦。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.

关注我的频道,不要错过任何食谱。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Conviene no saltarse la diavola con chorizo picante de León.

不可错过配上莱昂辣香肠的diavola披萨。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No te pierdas sus cuentos y poemas.

不要错过他的短篇小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Watson, aquello era demasiado bueno para perdérselo.

“华生,不可错过的好会。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así que no te pierdas ni un segundo de esta interesante biografía.

所以不要错过次有趣传记的任何秒。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Parques Nacionales de Argentina que no puedes perderte.

不容错过的阿根廷国家公园。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un fenómeno natural único que no puedes dejar de presenciar.

你不可错过个自然景观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赔偿物, 赔款, 赔礼, 赔钱, 赔笑, 赔罪, 佩带, 佩刀, 佩服, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接