有奖纠错
| 划词

Institut national de santé publique, Département d'épidémiologie des maladies infectieuses.

国家公共卫生研究所,传染病和流行病部。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe devrait comprendre des experts en médecine clinique, épidémiologie, biostatistique, systèmes d'information médicale et méthodes d'enquête.

应当吸纳临床医学、流行病学、生学、医疗病历记录系以及普查研究方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛医疗和公共卫生局,流行病学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sont menés conjointement avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, la CICAD et la Commission européenne.

将与加勒比流行病学中心、美洲药管会和欧洲联盟委员会合作工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait inclure dans l'équipe un plus grand nombre d'experts en médecine clinique, épidémiologie et de biostatistique.

这项工作应当吸纳更多的临床医学、流行病学和生学的专家参加。

评价该例句:好评差评指正

On part généralement d'une analyse de l'état du secteur de la santé et de l'épidémiologie du paludisme.

在该进程的始阶段,通常是对卫生部门况和疟疾流行情况作出分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons cette occasion pour remercier ces organisations, notamment ONUSIDA et le Centre d'épidémiologie des Caraïbes de cette aide.

我们谨借此机会感谢这些机构,其中包括艾滋病方案和加勒比流行病医学中心,感谢它们对我国的支助。

评价该例句:好评差评指正

Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛公共卫生局,流行病学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'épidémiologie à elle seule ne permettra pas de dire s'il y a des doses seuils pour les risques radiologiques.

但是,仅凭流行病学是无法解决辐射风险是否存在剂量阈值这一问题的。

评价该例句:好评差评指正

Y ont assisté des spécialistes de la télédétection et de l'épidémiologie de 10 pays d'Amérique latine, avec un représentant pour chaque discipline.

拉丁美洲十国的遥感专家和流行病学专家参加了这次课程,其中针对每个学科各派一名代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Centre collaborateur OMS de recherche sur l'épidémiologie des catastrophes (CRED) situé dans les locaux de l'École de santé publique, Université de Louvain, Bruxelles.

国家平台成员包括职能部委、各国红十字会和红新月会、非政府组织、私营部门、媒体、学术机构,以及在一些情况下包括捐助者和联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

Indicateurs objectivement vérifiables: finalisation et production d'un nécessaire d'épidémiologie; établissement de rapports de recherche à partir d'évaluations effectuées dans le cadre du programme.

可客观核实的指标:最后确定和制作流行病学工具包;根据在本方案支助下进行的评估编写研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'hygiène et d'épidémiologie contrôlent la qualité de la nourriture distribuée dans les écoles et les établissements préscolaires et évaluent l'efficacité des mesures appliquées.

卫生和传染病研究处负责监督学校和学前机构的儿童和婴幼儿的膳食并评估采取的措施是否有效。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la collecte de données, un kit d'épidémiologie est actuellement mis au point, qui donnera des indications pratiques aux pays sur la façon de procéder.

为了便利数据收集,目前正在研制一个流行病学工具箱,它将在数据收集方面为各国提供实用指导。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, tous les vaccins existants sont disponibles sur place et le programme de vaccination mis en place par le Gouvernement est efficace.

据加勒比流行病学中心说,该领土普及了疫苗接种,该领土政府成功执行了免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccins diffèrent de plus en plus et les pays industrialisés en modifient l'usage au gré de l'épidémiologie et des craintes suscitées par les effets secondaires potentiels.

疫苗产品日益变化多样,工业化国家根据流行病改变用法,担心副作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.

有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引的甲腺癌进行流行病学研究。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进行艾滋病毒感染问题的流行病学、诊断、治疗和预防的研究和

评价该例句:好评差评指正

Le Centre oeuvrera en partenariat avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes (CAREC) afin d'appuyer les actions de lutte contre la prévention du VIH dans l'ensemble des Caraïbes.

疾病防治中心将与加勒比流行病学中心合作,以协助在全加勒比预防艾滋病毒的工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, tous les vaccins existants sont disponibles sur le territoire et le programme de vaccination mis en place par le Gouvernement est efficace.

据加勒比流行病学中心说,该领土普及了疫苗接种,该领土政府成功执行了免疫方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃, 敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗, 敞快, 敞亮, 敞露, 敞蓬汽车, 敞蓬四轮马车, 敞篷大客车, 敞篷的, 敞篷汽车的顶篷, 敞篷式, 敞篷小汽车, 敞式汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2019年合集

Aujourd’hui, il enseigne son cours d’épidémiologie, simultanément aux jeunes doctorants de l’Université de Kinshasa et à ceux de l’École de Santé Publique.

今天,他同时向金沙和公共卫生院的年轻博士生教流行病课程。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors ensuite, nous combinons les résultats de nos recherches avec les apports de nombreuses disciplines scientifiques (ça va de l’épidémiologie à la physiologie, la psychologie du travail, l’ergonomie aussi).

因此,我们将研究结多科科的贡献相结合(从流行病到生理,职业心理,人体工程也是如此)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il s'agit d'un expert en épidémiologie, dont la nationalité et l'âge n'ont pas été révélés dans le communiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怅惋, 怅惘, , 畅达, 畅行, 畅行无阻, 畅怀, 畅快, 畅抒己见, 畅所欲言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接