La porte est ouverte.
大门敞开着。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远敞开。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开的心扉,对他人和世界的看法会改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
的白色外套敞开着,让我瞥见了美丽的白色绣花小上衣。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这单边和歧视性方法敞开了大门。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
这一敞开大门的政策应当继续。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大门引进来的。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度现弊端敞开了大门。
Elle reste toutefois ouverte à la négociation.
然而,欧盟指,通向谈判的大门依然敞开。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府将对这些成员随时敞开大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员会的大会必须永远向其他欧盟国家敞开。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。
Dans la négative, la possibilité d'une réinstallation dans un autre pays devrait leur rester ouverte.
如果不受保护,另一国则应向其敞开安置大门。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后这些问题进行协商的大门。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。