有奖纠错
| 划词

Le cadre stratégique est un document évolutif.

战略框项发展性的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.

审查程序经常性和持续性的,并且随着时间推移不断发展。

评价该例句:好评差评指正

14) L'accès à l'information est un principe évolutif.

(14) 获取资料权个逐渐演的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.

点涉及案文可以发展这事实。

评价该例句:好评差评指正

Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.

它的应变能力其效力的最好保障。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.

我们认为《世界领》份有生命力的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变的范畴应相互加强。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.

该《机制》份不断改的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.

维持和平仍然个动态概念,还在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.

委员会认为,这可能个不断演变的程。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继续对滚动案文读。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du cadre institutionnel international du développement durable est un processus évolutif.

加强可持续发展的国际体制构将个逐步演化的程。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.

多年筹资框项持续工作,需要不断发展和完善。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.

和平使命概念个活的、不断发展的概念。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre du Plan d'action de Madrid est un processus évolutif.

《马德里动计划》的执个逐步发展的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.

打算把这本手册编成份定期更新的活的文件。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question évolue comme le montre le débat évolutif sur l'Accord TRIPS.

展方面另个关键的新领域变换了就《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》的辩论内容。

评价该例句:好评差评指正

Les DSRP étaient un processus évolutif et les stratégies étaient mises à jour chaque année.

战略文件项演的程序,而且战略每年在更新。

评价该例句:好评差评指正

Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.

地雷个不断发展的过程,需要有相辅相成的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.

与会者指出,腐败个涉及多个方面、变化多端的跨国问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C., v.pr., V.R.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.

我还是和以前样的工资,不过他们说将来是有涨幅的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .

现象被称作为化修补。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.

生物多样性的恢复是化的过程,其果鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.

化过程的必要性有时是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ces deux processus évolutif sont sans doute les plus importants que l'homme ait connu.

化过程无疑是人类已知的最重要的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Perucetus colossus explique les spécialistes, nous montre qu'il est dans un cul-de-sac évolutif, sans doute sans aucun descendant.

巨鲵向专家解释,向我们表明它正处于化的死胡同中,可能没有任何后代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Là, pouvoir non seulement les obtenir mais aussi les avoir entre les mains, d'un point de vue évolutif, c'est extraordinaire.

在那里,不仅能够获得它们,而且能够掌握它们,从化的角度来看,是非凡的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'un point de vue évolutif, il s'agit d'un comportement développé comme une forme de survie, mais c'est aussi un signe de confiance.

化的角度来看,作为生存形式发展起来的行为,也是信任的表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaalite, vacance, vacances, vacancier, vacant, vacante, vacarme, vacataire, vacation, vacations,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接