Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选了之后,什么也不能阻止他。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我选某一件物品。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选他们作为角色扮演参与者。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选了。
Elle se dirige vers la médecine.
她选了从医方向。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文选因案件而异。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦在法律范围内,心中选那个人年纪根本不重要。
L'un des pays choisis était les Maldives.
马尔代夫是被选家之一。
L'un des pays choisis était le Nicaragua.
尼加拉瓜是被选家之一。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
此外,选类别不是那么清晰。
Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.
妥当准备和选这些物品十分重要。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选时间框架。
Elle a aussi élaboré des lignes directrices pour la sélection et l'évaluation des projets.
由非经委选项目并制评价准则。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选东方语言。
Au total, 18 participants ont été choisis pour ce cours.
被选参加这次培训共有十八人。
Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.
本章节中将仅仅讨论选一些问题。
On trouvera ci-après une brève présentation des programmes forestiers nationaux de quelques pays.
本节简要概述选家家森林方案。
Une contribution financière est apportée à la mise en œuvre des projets retenus.
政府为执行选项目提供财务捐助。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当事人选契约地法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?
您选定好市场和客户群吗?
Puisqu’ils désirent que vous descendiez de moi…
既然他们选定我你的后代。”
Oui, dirent les cinq, choisissez. Nous vous obéirons.
“对,由你选定,我们服从。”
Volontiers. Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?
好的,您选定市场和客户群吗?
Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.
阿姆斯特朗是选定的宇航员团队的一员。
C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.
这一标志于1924年选定,它表现一个菱形。
Mon choix est fait. Il faut être mangeant ou mangé. Je mange.
我已经选定。不吃就得被吃。我选择吃。
Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.
所长那奸刁的老头儿已经选定他女婿。
Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.
元首选定这个会址,令大多数与会者迷惑不解。
Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.
为发展你们两家公司的关系,我想选定一个会面的日子。
Ce fut le moment que choisit Tarrou pour se découvrir un peu auprès du docteur Rieux.
塔鲁正好选定这个时间同里厄大夫谈谈心。
Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.
他们选定2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都出动。
Il y eut des rivalités à propos de celui-là et les paroissiennes choisirent finalement la cour de Mme Aubain.
关于末一座的地点,大家起争端;最后,教区妇女选定欧班太太房前的院子。
Il y a, je crois, une petite valise à laquelle vous tenez, j’ai disposé un coin d’honneur pour elle.
我想,还有一只您所珍视的小提箱,我已给它选定一个体面的角落。
Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.
选定的家庭来自图卢兹的优先社区。
Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.
不久以后,在选定的地点,就树立起一个圆柱形的亭子来,它的样子象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。
Moi, je parle anglais depuis toujours, depuis que je suis tout petit.
为选定的18名学徒书商。稀有的珍珠对文学充满热情,他们承诺不出售小饰品或纪念品,以使巴黎标志性的着名露天书店永久化。
Reste à savoir quelles seront les réformes retenues et possibles que pourra mettre en oeuvre le garde des Sceaux.
封印守护者将够实施哪些选定的和的改革还有待观察。
Il avait l'impression d'être dans un monde inspiré du Moyen Âge européen, que le logiciel avait déterminé en fonction de son identifiant.
现在的欧洲中世纪副本,是软件根据他的ID而选定的。
En désignant un jour spécifique pour faire le point sur tes progrès, tu t'aides à réfléchir aux progrès que tu as faits.
通过选定一个特定的日子来回顾自己的进步,这有助于你反思你所取得的进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释