有奖纠错
| 划词

Finalement le projet de directive 2.8.12 propose de consacrer le caractère définitif et irréversible des acceptations des réserves.

最后,准则草案2.8.12 寻求确定接受保定性和不可逆性

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe souligne que les principes fondamentaux de transparence, de vérification et d'irréversibilité doivent être appliqués à toutes les mesures de désarmement nucléaire.

本集团强调,透明度、可核查性和不可逆性这几项基本原则应适用于所有核裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de ces opérations doit être défini non seulement comme la fin des hostilités, mais comme le rétablissement irréversible et durable de la paix.

这些行动成功标准不只是武装冲突制止,还包括重和平不可逆性和持久性。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le désarmement nucléaire, les débats structurés ont montré que la transparence, l'irréversibilité et la possibilité de vérification devraient en être les principes directeurs.

关于核裁军问题,分阶段辩论显示,透明度、不可逆性和可核查性应作为核裁军指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Irréversibilité et vérifiabilité (Mesures 5 et 6) : Le souci de crédibilité commande que le mouvement vers l'élimination des armes nucléaires aille exclusivement dans un sens, c'est-à-dire vers le bas.

不可逆性与可核查性(步骤5和6):为了维护承信力,消除核武器工作进展方向只有一个:向下。

评价该例句:好评差评指正

Dois-je rappeler à ce propos les attributs inhérents à la souveraineté en droit international, notamment le pouvoir de conclure des traités et le caractère opérant et irréversible de l'accession à la qualité d'État?

在这方面,难道还需要我再回顾国际法为主权规定属性,例如签订条约权力,并回顾取得国家地位实效和不可逆性吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative avait pour but d'assurer l'exécution des engagements pris par les Présidents Clinton et Eltsine au sujet de la vérification par l'AIEA des matières fissiles d'origine militaire et de compléter leurs engagements concernant la transparence et le caractère irréversible de la réduction des arsenaux nucléaires.

倡议是履行克林顿总统和叶利钦总统关于原子能机构核查源于武器裂变材料,并补充双方关于削减核武器透明度和不可逆性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡薄, 淡薄的痕迹, 淡钡钛石, 淡泊, 淡泊地, 淡菜, 淡菜薯条, 淡菜养殖场, 淡茶, 淡茶色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

On appelle ça, si je me souviens bien, l'irréversibilité du temps.

没记错的话,叫做时间的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡黄的, 淡黄琥珀, 淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂, 淡辉二长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接