有奖纠错
| 划词

1.Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

1.同时伴随以价格的增加。

评价该例句:好评差评指正

2.Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

2.第三个问题是收入的

评价该例句:好评差评指正

3.Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.

3.总工联还认为,就业的增加了。

评价该例句:好评差评指正

4.2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

4.2 表示关切国际金融市场的

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

5.各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的、重复

评价该例句:好评差评指正

6.La nature précaire de cet emploi est particulièrement évidente dans les pays en transition.

6.在转济体国家这种就业的特别显著。

评价该例句:好评差评指正

7.L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

7.然而,援助的分配仍然具有的特征。

评价该例句:好评差评指正

8.Les textes économiques proposaient plusieurs méthodes de mesure de l'instabilité.

8.济文献提出了数种方法,根据这些方法,是可以衡量的。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation pénitentiaire, malgré des efforts visant à l'améliorer, reste précaire et grave.

9.虽然为改善监狱状况作出了努力,但是这方面仍然存在和严重问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Le caractère précaire du travail féminin restreint l'accès de beaucoup de femmes à ces avantages.

10.妇女的工作情况很多具有质,这就意味着许多妇女无法享受上述福利。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation pénitentiaire, malgré des efforts en vue de l'améliorer, reste précaire et grave.

11.虽然为改善监狱的情况作出了努力,但是这方面仍然存在和严重问题。

评价该例句:好评差评指正

12.L'instabilité de la production agricole est utilisée en tant que variable de remplacement des chocs d'origine naturelle.

12.农业生产的是用来替代自然冲击。

评价该例句:好评差评指正

13.L'instabilité des revenus ou au contraire leur résilience sont considérées comme deux dimensions essentielles de la vulnérabilité.

13.这种指数把收入的和恢复力作为衡量脆弱的两个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

14.Les combats de ces deux derniers jours au Tchad soulignent l'instabilité de la situation dans la région.

14.过去两天在乍得发生的战火,突出表明了这一区域局势的

评价该例句:好评差评指正

15.La situation actuelle rappelle à quel point les opérations de maintien de la paix sont imprévisibles et instables.

15.当前形势反映了维持和平行动的不可预见

评价该例句:好评差评指正

16.Il est déconcertant de constater qu'une poignée d'États Membres influe autant sur la santé financière de l'Organisation.

16.令人不安的是,常预算的,只是由几个会员国造成的。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, les coûts d'un tel dispositif, sous forme d'une instabilité systémique, commencent peut-être à l'emporter sur ses avantages.

17.然而,这类安排在系统方面的成本可能已开始超过其好处。

评价该例句:好评差评指正

18.La facilitation d'accords macroéconomiques mutuels entre les pays de la région peut grandement contribuer à réduire l'instabilité.

18.促进对区域内各国宏观济政策的相互了解,对降低有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faudrait aussi faire plus pour réduire l'incertitude, la spéculation et la dépréciation associées aux produits de base.

19.还应当做更多的事情来应对、投机以及与商品相关的贬值。

评价该例句:好评差评指正

20.Il reste le principal facteur même en ce qui concerne l'exécution du mandat des missions militaires.

20.亚洲和中东地区新老维和行动的规模,复杂也要求加强该司的高级管理层,加强行动的一体化领导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

1.Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初错误和都没有了,们希望看到可靠

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Les champs de bataille sont optionnels et l'anesthésie a vaincu l'inconstance de nos nerfs.

战场成了可选项,麻醉战胜了们神经

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.Cette instabilité va se décaler un peu dans le nord au cours de la journée.

这种会在白天稍微向北移动。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

4.Le Président des Etats-Unis est conscient de la précarité de l’accord intervenu cette nuit.

美国总统意识到昨晚达成协议机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.Le facteur déclencheur, ce sont des vents puissants, changeants, qui rajoutent de l'instabilité.

触发因素是强大,多变风,增加了机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

6.Je suis très, très conscient de la précarité, de la fragilité, du fait que tout peut basculer, qu'on peut tout perdre.

、脆弱有着非常清晰认知,一切都会改变,们可能会失去一切。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Cette instabilité va se calmer le matin puis se réactiver en cours de journée du Massif central au Jura.

这种会在早上平静下来,然后在白天从中央高原到侏罗山重新激活。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Le facteur déclencheur, ce sont des vents puissants, changeants qui rajoutent de l'instabilité et créent peu à peu une tornade.

触发因素很强,断变化,风会增加并逐渐形成龙卷风。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

9.D’ores et déjà, la pandémie a entraîné la précarisation accrue de 108 millions de familles en situation d’emploi dans le monde.

这一流行病已经导致全世界1.08亿个家庭就业增加。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.En France, 15.000 infirmiers libéraux ont déjà rejoint des collectifs pour alerter sur la précarisation d'une profession indispensable, notamment en milieu rural.

- 在法国, 已有 15,000 名自由护士加入团体, 警告这一重要职业,尤其是在农村地区。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.Si les conditions sont réunies, l'air chaud va tourbillonner autour de l'air froid en remontant, mais pour ça, il faut une forte instabilité.

如果满足条件, 热空气将在上升过程中围绕冷空气旋转,但为此,你需要很强机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.En ayant le travail en journée, ça permet aussi d'offrir de vrais contrats de travail à plein temps et de diminuer fortement la précarité.

- 通过白天工作,还可以提供真正全职雇佣合同,并大大减少机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Pour le maire, un bon moyen d'éviter d'accroître la précarité des plus fragiles. - Il vaut mieux donner 50 euros par mois de subventions plutôt qu'un RSA ou un chômage à une personne.

于市长来说,这是避免增加最脆弱人群好方法。- 最好是每月给一个人50欧元补贴,而是RSA或失业。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接