有奖纠错
| 划词

1.Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

1.我的钢笔,能把你的借给我?

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pneus sont morts.

2.这些轮胎

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agit d'abord de la réparation et de la reconfiguration, dans des conditions économiques, par les fabricants ou les vendeurs, d'un matériel hors service.

3.些信技术,但是可由制造商或供应商以划算的价格修理和校准。

评价该例句:好评差评指正

4.Le sujet était, toutefois, qu'il soit resté une personne honorable et s'est rappelé que sa force ne devait pas être employée pour infliger le mal aux innocents.

4.过,问题是,他仍然是可亲的人,而且记住他的力量来伤害无辜者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.–Elle n'a pas l'air d'avoir beaucoup servi, observa l'avocat.

“这把钥匙看起来不能,”律师边观察边说。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Son hélice avait été dégagée, et cependant, il s’en servait à peine. Il naviguait au hasard.

推进器鱼爪被解开,但推进器几乎不能。船盲目地漂流着。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Dans mon cas j'ai besoin d'avoir un téléphone très rapidement, car la caméra de mon téléphone ne marche plus.

对我而言,我需要马有个手机,因为我手机摄像头不能

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
化身博士

4.–Servi ! répéta Poole ; ne voyez-vous pas, monsieur, qu'elle est cassée comme si on avait piétiné dessus.

不能!”波尔重复道。“您没看见吗,先生,它看起来像是被人踩断。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

5.Les toilettes ne marchent déjà plus.

厕所已经不能机翻

「JT de France 2 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

6.Un téléphone, qui je pense ne marche plus.

- 一部电话,我想它已经不能机翻

「JT de France 2 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

7.Si le KGB l'écoute, on ne peut plus continuer avec elle.

如果KGB在监听,我们就不能继续这个东西

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Oui, capitaine, répondit le matelot, le canot est vide, et ses bordages se sont ouverts. Il ne saurait donc nous servir.

“是,船长,”那水手回答,“划子是空,舷都裂开,我们不能。”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

9.36.Le produit que vous me proposez à la place est trop grand et j'ai peur qu'il ne me convienne pas.

36.你这替代品恐怕不能,太大

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Oui, mais on va revenir en bateau. Maintenant que tu es avec moi, je ne dois plus faire de magie.

“是,不过我们得坐这条船回去。找到你以看,我就不能法术。”

「哈利·波特与法 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能,低光速下核聚变功率太低,我们要启动备用反物质发动机。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

12.D'autres ont pris ces photos, pizzas au sol, vers de farine, saleté sur les lignes de production... L'usine de Caudry est-elle inutilisable?

别人拍这些照片,地披萨、面包虫、生产线泥土… … 难道科德里工厂不能机翻

「JT de France 2 2023年3合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Une cage bientôt fut hors d’usage, défoncée, ne glissant plus entre les guides, rompues sans doute. L’autre frottait tellement, que le câble allait casser bien sûr.

有一个罐笼很快就被碰坏,不能不能再在罐道滑动,无疑罐道也断。另一个罐笼也擦碰得非常厉害,甚至钢缆都要拽断

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

14.Demain, si je ne peux pas me servir de mes 2 mains, que je suis dépendant pour manger, pour m'essuyer, à ce moment-là, je n'aurai plus envie de vivre sur cette Terre et je préfère partir.

明天,如果我两只手都不能,只能靠自己吃饭、擦身子,那一刻,我就不想再在这个地球生活, 我宁愿离开。机翻

「JT de France 2 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Un instant, il songea à rebrousser chemin et à remonter par Gaston-Marie ; mais la manœuvre ne s’y faisait plus. Il jurait, hésitant, cachant sa peur, répétant que c’était bête de courir comme ça. On n’allait pas les laisser au fond, peut-être !

刹那间,他想往回走,从加斯冬-玛里那边去,可是那里提升机已经不能。他迟疑片刻,掩藏着内心恐惧,一再说不应这样乱跑。人们不会把他们丢在井下

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见, 参见ce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接