有奖纠错
| 划词

1.Elle est modèle photo pour une grande agence.真人慢速

1.个大品牌的代言人

评价该例句:好评差评指正

2.Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

2.在中国人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人

评价该例句:好评差评指正

3.Elles sont les interlocutrices des fonctionnaires féminines.

3.她们女性工作人员的代言人

评价该例句:好评差评指正

4.Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher.

4.反革命的代言人甚至无意隐瞒一点。

评价该例句:好评差评指正

5.La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».

5.《联合国宪章》“我联合国人民”的代言人

评价该例句:好评差评指正

6.L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.

6.前法国足球总教练成为线上赌博游戏的广告的代言人

评价该例句:好评差评指正

7.En novembre dernier, j'ai nommé Ishmael Avocat des enfants affectés par la guerre, pour l'UNICEF.

7.去年11月,我任命Ishmael为儿童基会受战争影响儿童代言人

评价该例句:好评差评指正

8.Premièrement, il faut un porte-parole mondial.

8.首先,需要有一个全球代言人

评价该例句:好评差评指正

9.Sa délégation regrette que les auteurs soient devenus les porte-parole de ces éléments.

9.缅甸代表团深感遗憾的,决议草案的提案国已成为些要素的代言人

评价该例句:好评差评指正

10.L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

10.非洲高兴地看到他一个令人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念。

评价该例句:好评差评指正

11.Les organisations de la société civile étaient à même de mieux faire entendre la voix des pauvres.

11.公民社会组织已被公认为穷人的代言人

评价该例句:好评差评指正

12.Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.

12.今年,赵薇也事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!

评价该例句:好评差评指正

13.Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.

13.我发誓要成为穷人的总统,我打算成为他们最好的代言人

评价该例句:好评差评指正

14.Il aurait été souhaitable que le Rapporteur spécial se fasse le porte-voix des victimes pour dénoncer ces violations.

14.希望特别报告员成为受害者的代言人,揭露些违法行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous croyons fermement au multilatéralisme, et nous considérons que les Nations Unies en constituent l'expression la plus élevée.

15.我们坚定主张多边主义,并把联合国看作它的最高代言人

评价该例句:好评差评指正

16.Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.

16.监察员作为指定的中立方,不担任任何一方代言人的角色。

评价该例句:好评差评指正

17.Néanmoins, cette période a vu l'émergence d'organisations non gouvernementales qui ont pris la défense des citadins pauvres.

17.不过,一时期最后出现了非政府组织,它们成了城市贫民的代言人

评价该例句:好评差评指正

18.Le Centre a mené des travaux de recherche sur les questions en rapport avec les activités de plaidoyer de l'UNICEF.

18.因诺琴蒂研究中心一直在支持儿童基会作为儿童权利代言人的领域进行研究。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.

19.我不他们的老板,我只他们的代言人,我必须尽力协调些资产。

评价该例句:好评差评指正

20.Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

20.作为穷人在国际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案国家的重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


T,t, T., t. s. f., t.a.b., T.A.B.D.T, t.a.b.d.t., T.A.T., T.D.E.M., T.G.V., t.i.g.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.

那么,你要做的就是扮演魔鬼代言人

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Si Dieu existe, il doit sans doute avoir un porte-parole dans le monde mortel.

“如果上帝确实存在,它在尘世间代言人的。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Général, que dites-vous ? Dieu aurait choisi son porte-parole dans un pays athée ?

“将军,您在说些什么?上帝在一个无神论的国家选择代言人?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们的代言人,而且要阻止这校园霸凌。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法国红十的100名志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的三星级餐厅是Céline的第一批客户之一,也是她最好的代言人

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Ils se font les porte-voix de cette génération pleine d'audace.

他们是这个大胆的一代的代言人机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Pendant 9 ans, elle est son porte-parole à l'Elysée.

9年来,她一直是他在爱代言人机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Le chanteur Shervin Hajipour est devenu la voix de ces révoltés.

- 歌手 Shervin Hajipour 已成为这些叛军的代言人机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

10.Mais je vais me faire l'avocat du diable, Jean-Jacques Urboas.

但我将扮演魔鬼的代言人,让·雅克·乌尔博阿斯。机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.

这个代言人对于一个集体的快递员来说,删除欺诈账户是不够的。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

12.Notre père avait confiance en une seule personne, et c'était le chevalier avocat.

我们的父亲只信任一个人,那就是骑士代言人机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Dan Murphy est le porte-parole d'un parti farouchement antimonarchique.

- 丹·墨菲(Dan Murphy)是一个强烈反对君主制的政党的代言人机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.Elle est portée par J.Messiha, ancien porte-parole de la campagne d'E.Zemmour.

它的佩戴者是 E.Zemmour 竞选活动的前代言人 J.Messiha。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.S'il ne veut représenter que sa commune, J.Gaillard est malgré lui le porte-parole des villages ruraux.

- 如果他只想代表他的公社,J.Gaillard 尽管他自己是农村的代言人机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Côté ukrainien, comme français, on estime que V.Zelensky est le meilleur porte-parole de la cause ukrainienne.

在乌克兰方面,与法国人一样,泽伦斯基被认为是乌克兰事业的最佳代言人机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

17.Si Christophe Castaner est une voix politique, il n'a pas en revanche de compétences particulières au plan technique.

如果说 Christophe Castaner 是政治代言人,那么他并没有任何特别的技术技机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

18.Elle s'appelle Saïda Baghili, elle a 18 ans, elle est le visage de la famine au Yémen.

她的名是Saïda Baghili,她今年18岁,她是也门饥荒的代言人机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
怎么做?

19.Alors, sans vouloir jouer l'avocat du Diable, il faut savoir que cette personne était déjà apparue au premier essai.

所以,不想扮演魔鬼的代言人,你应该知道这个人在第一次尝试时就已经出现了。机翻

「你怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

20.En négociant avec le Premier ministre, Marine Le Pen a pu se grimer en porte-parole des classes populaires et des retraités.

通过与首相谈判,玛娜·勒庞得以将自己塑造成工人阶级和养老金领取者的代言人机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


table basse, table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接