有奖纠错
| 划词

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点坐标在上识别。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu au Comité qu'il existait des différences entre les cartes topographiques détenues par les deux pays.

委员会对该区进行一次实勘查,发现两国关于该之间显然存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques.

在过去,制图包括定位系统、、行政疆界和名。

评价该例句:好评差评指正

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据上主要陆貌表面覆盖主要成分,我们还建立一个光谱图书馆。

评价该例句:好评差评指正

En cas de divergence entre la description écrite de la frontière et la carte topographique, c'est la description écrite qui fera foi.

如国界文字说明和之间出现争议,以国界文字说明为准。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les usagers cherchaient souvent non pas nécessairement une carte topographique traditionnelle, mais plutôt un certain cadre de référence (modèle topographique).

用户所要求产品经常不一定是传统,而是框架某些层次(模块)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les bases de données déjà en service on peut citer le cadastre numérique au niveau des États et la topographie numérique au niveau national.

运作数据库包括州一级数字籍和国家一级

评价该例句:好评差评指正

La MINUL a enseigné à 156 responsables opérationnels comment utiliser le système de positionnement universel et a fourni à l'Institut des cartes topographiques et satellite.

联利团已对156名外人员进行全球定位系统使用培训,并向该研究所提供和卫星图。

评价该例句:好评差评指正

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确导航和来自六个航路数据,使其能够绘制详细和测量冰河流速。

评价该例句:好评差评指正

Le Catalogue d'État est une base de données sur les noms géographiques qui contient des informations tirées des cartes topographiques d'État au cent millième et à des échelles plus petites.

《国家目录》是一个名数据库,有1:100 000和更小比例尺国家资料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'intérêt de données satellite - données radar en particulier - intégrées aux cartes topographiques et aux plans cadastraux pour la maîtrise des crues et des effets des séismes a été démontré.

此外,演示如何在洪水和结合籍图使用卫星数据特别是雷达数据。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新等比例尺方法已经设计出来,所有这些方法都改进现有遥感服务并扩大这些服务应用范围。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat fait apparaître les courbes spectrales des principaux éléments orographiques du terrain décelables sur l'image et généralement représentés sur les cartes topographiques, en vue de confirmer les classifications numériques et l'interprétation photographique du relief.

该图书馆展示主要光谱曲线,这种貌能在卫星图像上辨认出并显示在上,可用以核实陆数字化分类并进行图像说明。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été informés sur l'observation du processus de désertification dans le sud de la Jordanie, grâce à l'intégration des données fournies par le satellite Landsat et des cartes topographiques dans un système d'information géographique.

参加者听取如何通过将Landsat数据和并入理信息系统,在约旦南部监测荒漠化情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement destiné aux enfants et à un public jeune, il porte notamment sur l'utilisation des cartes topographiques pour les activités d'exploration et sur la collecte de données cartographiques aux fins des applications géomatiques et autres.

该书主要写作对象是儿童和年轻人,其特别介绍借助进行考察以及收集制图数据以用于球数学应用和各种其他用途。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.

随后发言者介绍如何将、航摄相片、卫星图像和数字高程模型用于生成冰川和冰湖数字化目录。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellitaires à très haute résolution sont de plus en plus utilisées pour l'établissement d'iconocartes de démarcation des frontières ainsi que pour mettre à jour des cartes topographiques à grande échelle plus anciennes utilisées par le DOMP.

正越来越多使用高分辨率卫星图像来绘制边界划分影像图,以及对维和部使用大型进行增补。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质声纳显像系统,可以准确、快速获取关于海底像(测深图)。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sur la nouvelle base de données géographiques pourraient être obtenues par le système de visualisation des cartes topographiques et le système de portail Web japonais, tous deux offrant des moyens de recherche en ligne des noms géographiques.

可通过浏览检索系统和日本数字网络系统获得这个刚完成理数据库信息,这两个系统都提供网上名搜索服务。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'équipement nécessaire sera acheté sur les fonds dont dispose actuellement la Mission, la MINURSO sera en mesure de produire ses propres cartes topographiques, qui remplaceront les cartes aériennes périmées sur lesquelles elle se fonde actuellement pour ses opérations et sa planification.

在以特派团现有预算购置必要设备后,西撒特派团将有能力自行绘制,取代现在作业和规划所依赖陈旧空测图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不透明玻璃, 不透明的(不传导的), 不透明度, 不透明体(不透明性), 不透水层, 不透水的, 不图, 不褪的颜色, 不褪色的织物, 不褪色墨水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

L’île se développait sous leurs regards comme un plan en relief avec ses teintes diverses, vertes pour les forêts, jaunes pour les sables, bleues pour les eaux.

他们眼睛下面,象一彩色立体地形图,绿森林,黄沙地,蓝水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不完全的, 不完全地, 不完全反应, 不完全方程, 不完全骨折, 不完全流产, 不完全膨胀喷管, 不完全痊愈, 不完全溶剂, 不完全性脱位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接