有奖纠错
| 划词

Il a évoqué le rôle de ce concept dans l'histoire de l'Europe et le fonctionnement des anciens empires multiculturels russe et austro-hongrois en tant que protecteurs des droits des minorités et des peuples vivant sur leur territoire.

提到这一概念与欧洲的历史事件和以前的多文化俄罗斯和帝国作为居住在土上的人民的少数群体权利护者所起作用的关系。

评价该例句:好评差评指正

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及帝国的崩溃以及东欧和中欧一些独立的民族国家的兴起,做出了一系列安排,护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné, rubican, rubicarpe, rubicelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,的盟友德又向俄罗斯宣战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

François-Ferdinand est le neveu de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

而是弗朗兹·费迪南德,的侄子!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想解放他的同胞,因为一些同胞生活在的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.

一个月后,也就是1914年7月28日,轰炸了塞尔维

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’étincelle, on s’en souvient, sera l’assassinat de l’archiduc d’Autriche-Hongrie François Ferdinand, par un Serbe à Sarajevo.

我们记得,火花将是大公弗朗茨·斐迪南在萨拉热窝被一名塞尔维人暗杀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi tous les slaves qui vivaient en Autriche-Hongrie pourront devenir indépendants et devenir des pays à part.

因此,所有居住在的斯拉夫人都将能够独立并成为独立的家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le 9 septembre, le véhicule de Salah Abdeslam est contrôlé à la frontière austro-hongroise en provenance de Budapest.

9月9日,萨拉赫·阿卜杜勒萨拉姆的车辆在布达佩斯的边境接受检查。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En face une autre alliance, la Triplice formée par l’Empire allemand, l’Autriche-Hongrie des Habsbourg et le Royaume d’Italie.

在另一个联盟的对面,由德意志,哈布斯堡王朝的和意大利王组成的Triplice。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une des clauses les plus importantes et qui va concerner surtout l’Autriche-Hongrie et l’Empire Ottoman est le droit des peuples à disposer d’eux-même.

最重要的条款之一,首先是斯曼,是人民自治的权利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Plus précisément, la frontière terrestre austro-hongroise, la frontière terrestre germano-autrichienne, les ports danois autorisant des liaisons maritimes à destination de l'Allemagne, notamment, continueront à faire l'objet de contrôles.

更具体地说,陆地边界、德-地利陆地边界、丹麦港口允许与德建立海上联系,特别是将继续受到管制。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Après la Grande guerre par exemple, lorsque toute cette Europe s’est recomposée à grand peine, après la chute de l’Empire austro-hongrois et les conflits nombreux qui ont enflammé cette partie du monde.

例如,在第一次世界大战之后,当整个欧洲在的垮台和点燃世界这一地区的许多冲突之后,整个欧洲都艰难地重建。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite, Rubruquis, ruche, ruché, ruchée, rucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接