1.Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.真人慢速
1.乘客们帮助一位下公交车。
2.L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
2.水族馆全面面向开放。
3.Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
3.他们甚至个运动员火炬手。
4.Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
4.被宣布为有权获得养恤金。
5.Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
5.妇女从新保护法中受益。
6.L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
6.学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。
7.Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
7.与无者相比,贫困率较高。
8.Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
8.与无相比,更有可能失业或就业不足。
9.Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
9.局部肢体与趋势增长和患职业病数增加有关联。
10.La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
10.本公司是民政社会福利企业,就业平台。
11.POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
11.为什么在滑冰场对面要设停车位?
12.Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
12.好位置早已被占据,剩下都是。
13.La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
13.《公约》并未对“”或“”本身作出定义。
14.Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
14.全国口普查也应当收入有关和详细资料。
15.L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
15.对参加各种协会妇女进行培养; 为少女创收活动出资; 培养和照料未婚妈妈; 向而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。
16.Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.
16.据报告称,在缔约国,妇女占所有58%。
17.Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
17.旨在缩小男性与妇女之间差距平等权利行动措施。
18.Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
18.职业康复工资补偿. 如果发生工伤,按养恤金金额,但如果工伤因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通养恤金为金额。
19.Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
19.“澳大利亚妇女”寻求确保妇女生活方方面面机会。
20.Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
20.如果由于意外事故而导致,被保险有权领取福利金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?
不是呢,你都不是残 -我不是残吗?
2.Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患病或者残。
3.En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.
作为残人,我们需要幽默感。
4.Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残人有助于增加可能性。
5.Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉得残人不能乘坐地铁太令人愤慨了。
6.Ce handicap reste complexe et mystérieux.
这种残还是很复杂、神秘。
7.Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残人。
8.Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残人运动员仍然可以继续创造许多新记录。
9.On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“这位教育学家照顾残人”。
10.Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残人体育运动。
11.Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !
残人士如何进入公共场所呢?
12.C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这是一种残,时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
13.Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马已经走了,赶车人也拖着两条残的腿跟着不见了。
14.Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
这是为了帮助伤员或残人康复而开发的护甲。
15.Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,我不是残人,只是为了撩你妹妹?
16.Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残人的奥运会)的明星。
17.Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残和友谊。
18.Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为是您从马背上摔下来落的残,当您还在马戏团的时候。
19.Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残人铁人三项比赛。
20.Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老人、残人合法权益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释