有奖纠错
| 划词

Les individus condamnés pour activités illégales liées à la drogue sont pour la plupart des jeunes de 15 à 30 ans.

非法大多是15至30岁年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur afghan, le Ministère de la lutte contre les stupéfiants et l'Ambassade du Royaume-Uni ont annoncé des progrès importants dans les opérations de lutte contre les stupéfiants avec un certain nombre d'opérations d'interception réussies contre les trafiquants.

阿富汗内务部、打击麻醉品部和英国领事馆宣布在打击麻醉品行动方面取得了重大进展,成功地对采取了一些阻截行动。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa première année de fonctionnement, le Bureau a saisi de larges quantités de drogues et le nombre de trafiquants arrêtés a augmenté de manière significative; on s'attend à ce qu'il obtienne encore de meilleurs résultats en coopération avec l'Équipe spéciale.

该局投入运作第一年就缴获了大量品,逮捕人数显增与特别工作组联合行动,可望取得更大成果。

评价该例句:好评差评指正

À leur quatorzième réunion, les chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues - Amérique latine et Caraïbes ont encouragé les États à prendre des mesures pour renforcer la sécurité dans leurs ports et leurs installations de conteneurs, première étape d'une opération destinée à dissuader les trafiquants de les utiliser pour le transport de drogues illicites, ainsi qu'à veiller à ce que leurs autorités chargées de protéger leurs frontières soient bien préparées et bien équipées pour s'acquitter de leur mission de contrôle et d'inspection.

拉丁美洲和勒比国家反执法机构首长第十四次会议鼓励各国采取步骤,强港口和集装箱设施保安,作为防止利用本国港口和集装箱设施运输非法第一步;并确保本国边防当局有充分准备和设施执行管制和检查职责。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, nous estimons vital d'intensifier la lutte antidrogue tant en Afghanistan - ce qui comprend la destruction des cultures, la chasse aux trafiquants, la mise en œuvre de programmes de cultures agricoles de substitution et la lutte contre le chômage - que sur les territoires limitrophes du pays, et de le faire à la faveur du rôle de coordination de l'ONU et avec la participation des pays voisins, ainsi que par le biais de la mise en place d'un système de périmètres de sécurité financière et antidrogue.

在这种情况下,我们认为,极有必要在阿富汗境内及其周边地区,在联合国协调和邻国参与下,创建缉及财政安全地带,大缉力度,包括摧毁品作物、追究责任、种植替代农作物和遏制失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive, radioactivité, radioaérosol, radioalignement, radioaltimètre, radioamateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接