有奖纠错
| 划词

1.Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

1.可怕的无限惊恐了你一双碧眼

评价该例句:好评差评指正

2.Dans le jardin, une petite fille blonde parle français avec les étudiants.

2.里,有一个金发碧眼娘正和学生们讲法语。

评价该例句:好评差评指正

3.Sur ce banc nous venions parfois nous asseoir et discuter。Dans ta barbe dorée brillaient par endroit des taches d'argent, dans tes yeux bleus passait par moment un voile de tristesse.

3.条凳子上,我们有时来坐一坐谈一谈。你的金胡子中有银色的点, 你的碧眼中有忧郁的烟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

1.Une fille : Vanessa, c’est bien la petite blonde aux yeux bleus?

瓦内萨,那个金发碧眼不错啊?

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Genre c'est un blond aux yeux bleus ou un renoi aux yeux gris ?

他是个金发碧眼人,还是个灰色眼睛黑人?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Ils sont grands, blonds, parlent le vieux norrois et viennent des Danemark, Norvège et Suède.

他们身材高大,金发碧眼,说古挪威语,自丹麦、挪威和瑞典。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

4.Elle était blonde comme quand elle était enfant.

她和小样金发碧眼机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

5.Le gros chien noir aboie furieusement à l'arrivée de deux jeunes femmes très blondes.

大黑狗对着两个金发碧眼年轻女子狂吠不止。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

6.Là-bas, dans notre pays tu serais belle : être blonde avec des yeux bleus.. c'est très beau pour là-bas en Espagne.

在那裡,在我們國家,會很美麗:金髮碧眼。在西班牙,这里非常美丽。机翻

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

7.Le jésus blond aux yeux bleus il aya jamais existé, de nouvelles technologies ont aidé les scientifiques à lever le voile, sur son apparence physique.

金发碧眼耶稣,他从没有存在过,新技术帮助科学家揭开面纱,在他外貌。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.Ils portaient des uniformes jamais vus jusque-là ; et sous leurs lourds colbacks ils découvraient des visages blonds, barbus, un peu écrasés, aux yeux mi-clos.

他们穿着以前从未见过制服;在他们沉重衣领下, 他们发现了金发碧眼脸,留着胡子,有点被压垮了, 半闭着眼睛。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Lou !

9.Plus que ta poupée à vendre et on peut filer au cinoche. Elle est blonde, en plastique, mesure 28 cm et pour 5€ elle est à vous.

娃娃出售更多,我们可以去慈子。她是金发碧眼,塑料,尺寸为28厘米,5欧元,她是机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

10.Quand j'étais petit, c'est vrai que les " Maman,  j'ai raté l'avion" , c'était ambiance Noël, surtout que j'étais un petit blondinet, un peu comme lui, quand j'étais petit.

当我还是个孩子, " 妈妈,我错过了飞机 " 是会发生。很有圣诞节气氛,特别是我是个金发碧眼小男孩,有点像他,当我小

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Quand il essaya tant bien que mal de s’asseoir, l’infirmière aux cheveux blonds et aux yeux verts ne l’en empêcha pas et suréleva simplement son oreiller pour qu’il puisse s’y adosser.

他努力想坐起,那个金发碧眼护士并没有阻止他,而是把枕头垫高帮他半躺着靠在上面。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

12.5-Suéde Pourquoi ? Mais parce que tout le monde aime les grands blonds, même les petits bruns à moustache pas contents qui voulaient les mettre partout, la suede semble être un pays qui plait.

5-瑞典为什么?因为每个人都喜欢高大金发碧眼人,甚至是那些凶狠留着小胡子纳粹也是如此,瑞典似乎是个人人爱国家。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

13.Il était blond les cheveux abondamment boucler, une petite barbiche en pointe, est évidemment très entreprenant est tout près a ajouté à la reine de france, ô à son tableau de chasse.

他是金发碧眼卷发,小胡子点,显然是很有进取心是非常接近添加到法国女王,哦,她狩猎板。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

14.Alors elle est éteinte avait fait brunin d'origine, elle était un temps blonde, et elle pratique aussi un régime un peu anorexique, l'éviter de manger où elle buvait des boissons astringente, pour pour maigrir.

所以她灭绝了,已经生了布鲁宁,她当是金发碧眼,而且她也练习饮食有点厌食,避免在喝涩味饮料地方吃,以减肥。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.En dehors de ses cheveux blonds et de ses yeux verts, de son pantalon et de sa veste en jean abîmés, il n'avait pas l'air si différent d'un paysan du coin ayant passé sa vie à travailler la terre.

除了他金发碧眼,和身上穿那套已经破旧不堪牛仔服,看上去与当地劳作农民已经没什么两样。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

16.En selle, sur le cheval il y avait un cavalier tout de noir vêtu, avec un manteau : non, une jupe ; non, ce n'était pas un cavalier, c'était une amazone, elle galopait à bride abattue, et elle était blonde.

在马鞍上,骑着马,有个骑手,穿着身黑衣,披着斗篷:不,是条裙子;不,她不是骑手,她是亚马逊人,她全速驰骋,她是金发碧眼机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接