有奖纠错
| 划词

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配合厂商开发各种高难度超声波专用钢模。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.

公司主要产品包括适用于各种用途超声波雾化器以及多种负离子雾化装饰灯。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

率还一直较高,不过,这一数字中包括17%为乳腺进行超声波扫描

评价该例句:好评差评指正

On peut mentionner à cet égard l'inspection du matériel ultrasonique importé au titre d'un contrat de service pour la Northern Oil Company (NOC).

例如检在北方石油公司服务合同项下进口超声波设备。

评价该例句:好评差评指正

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业新亮点。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des examens effectués au cours de la grossesse, on constate une nette augmentation du nombre d'examens par imagerie médicale avant la douzième semaine de grossesse.

在孕期检方面,怀孕12周以进行超声波检人数大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage prénatal (biochimique et à ultrasons) a été étendu, de même que les soins fournis selon des modalités qui remplacent l'hospitalisation (hospitalisation pendant la journée).

扩大了孕超声和生化)覆盖范围,提高了怀孕初期接受检百分比,还扩大了住治疗范围(日托医)。

评价该例句:好评差评指正

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

设计或制造超声膨胀喷嘴,用于冷却六氟化铀与载体气混合气至150开或更低温度。 这种喷嘴耐六氟化铀腐蚀。

评价该例句:好评差评指正

Le siège social est situé dans la belle base de production dans Dongguan, est devenu l'un des plus grands appareils à ultrasons, de l'automatisation industrielle de production de base.

总公司生产基地位于美丽东莞,目已成为国内最大超声波工业自动化设备生产基地之一。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les examens à ultrasons effectués avant le début du quatrième mois de grossesse ne permettent pas de déceler de graves anomalies du fœtus ou, éventuellement, une anencéphalie.

不仅如此,妊娠四个月内超声波扫描不会发现严重胎儿畸形或无脑畸形。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit la réglementation des cliniques qui pratiquent des opérations de recherche par ultrason, la mise en place de dispositifs et l'application de peines sévères pour la pratique de tests et d'avortements sélectifs quant au sexe.

它对进行超声波探诊所规则、机构执法作了规定,对开展性别选择检和堕胎规定了严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend de nouveaux travaux de modernisation (50 000 dollars), des installations à l'hôpital de Cockburn Town (installation d'un service de laparoscopie et de mammographie, un nouvel appareil d'ultrasonographie, un système de thérapie physique et de réadaptation et un programme d'échocardiographie).

该方案涉及改进位于科克本城(增设腹腔镜检和乳房X线照相术单位、一台新超声波机器、物理治疗和康复系统及心回波描记术)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛,或超导性超声波成像检,以及需要进行怀孕病理研究超声波成像骨盆检

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.

仅在工业、建筑、运输和通信部,就有147万人工作在有过多高噪音、超声和次声条件下,350 000人承受高度震动痛苦,175万人工作条件受到过多尘埃或气体污染。

评价该例句:好评差评指正

En se fondant sur des analyses de carottes et les résultats des sondages aux ultrasons de sédiments d'un promontoire sous-marin au large de la Floride, des chercheurs américains et australiens disent avoir rassemblé des preuves montrant que le réchauffement global de la planète au cours des 100 millions d'années écoulées aurait pu être très abrupt.

根据对在佛罗里达岸外海角海底以下沉殿物超声读数和岩心提取研究,美国和澳大利亚科学家报道有证据说明过去一亿年全球最大升温可能是相当突然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.

这些胸罩具有非常灵敏传感器,能够发出能够检测可疑形态

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une échographie abdominale pratiquée chez la jeune fille a révélé également la présence de nombreux kystes ovariens.

对女孩进行腹部检查也显示出许多卵巢囊肿存在。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: des échographies de la Terre. Sais-tu quelle profondeur a atteint le plus gros forage jamais réalisé? 15 km.

地球知道有史以来最大钻孔有多深吗?可达十五公里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2018年合集

Cet élève préfère s’exprimer sur son doudou quand un autre explique l’échographie de sa maman montrant son futur petit frère.

这名学生更喜欢在他毯子上表达自己,而另一名学生则向他未来小弟弟解释他母亲检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elle est venue avec son compagnon et leur fils de 4 ans pour une consultation du 3e mois de grossesse avec échographie.

她与她同伴和他们 4 岁儿子一起来咨询怀孕第 3 个月检查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'Australie a annoncé un possible tournant dans les opérations de recherche du vol MH370 avec la détection dans l'océan Indien de nouveaux signaux " compatibles" avec les ultrasons émis par des boîtes noires.

澳大利亚宣布了MH370航班搜索行动可能转折点,在印度洋上检测到与黑匣子发出" 兼容" 新信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈皮梅, 陈腔滥调, 陈情, 陈情表, 陈情书(法国三级议会的), 陈情者, 陈请, 陈伤实证, 陈伤虚证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接