有奖纠错
| 划词

1.Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.

1.仆人便那里挖了一口井。

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

2.以撒自从他母亲不了,这才得了安

评价该例句:好评差评指正

3.19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

3.19 拉罕的儿子以撒的后代记下面。拉罕生以撒。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

4.此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

评价该例句:好评差评指正

5.30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

5.30 以撒就他们设摆筵席,他们便吃了喝了。

评价该例句:好评差评指正

6.28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

6.28 以撒爱以扫,因常吃他的野味。利百加却爱雅各。

评价该例句:好评差评指正

7.5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

7.5 他儿子以撒生的时候,拉罕年一百岁。

评价该例句:好评差评指正

8.Isaac Boxtel ? Qui est-ce ? C'est la première fois que j'entends ce nom !

8.他是谁呢?这是我第一次听到这个名字!

评价该例句:好评差评指正

9.17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.

9.17 就离开那里,基拉耳谷支搭帐那里。

评价该例句:好评差评指正

10.4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

10.4 以撒生下来第八日,拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了割礼。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Isaac et le commandant Mesquita vivent à proximité du général Ruak.

11.伊萨克和梅斯基塔总长都鲁阿克准将家附近。

评价该例句:好评差评指正

12.19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

12.19 仆人谷中挖井,便得了一口活水井。

评价该例句:好评差评指正

13.4 mais d'aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac.

13.4 你要往我本地本族去,我的儿子以撒娶一个妻子

评价该例句:好评差评指正

14.3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

14.3 拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以

评价该例句:好评差评指正

15.62 Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.

15.62 那时,以撒南地,刚从庇耳拉海莱回来。

评价该例句:好评差评指正

16.11 Après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï roï.

16.11 拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳拉海莱居

评价该例句:好评差评指正

17.8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

17.8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,拉罕设摆丰盛的筵席。

评价该例句:好评差评指正

18.16 Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.

18.16 比米勒对你离开我们去吧。因你比我们强盛得多。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Isaac était armé d'une Steyr et au moins trois hommes munis d'armes semi-automatiques Steyr et FN-FNC étaient présents.

19.伊萨克持施泰尔武器,并带着持施泰尔和FN-FNC半自动武器的另外三人出现。

评价该例句:好评差评指正

20.67 Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère;il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l'aima.

20.67 以便领利百加进了他母亲撒拉的帐,娶了她妻,并且爱她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备料, 备马, 备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

1.Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.

总统任命了一位新的联邦法官——艾萨克·查里斯·帕克。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

2.Monsieur, Isaac Boxtel est un homme maigre ?

“先生, Isaac Boxtel 是一个瘦弱的男人么?”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

3.Monsieur Jacob ? Mais que dites-vous ? Il s’appelle Isaac Boxtel !

“Jacob先生?但是您在说什么呢!他叫Isaac Boxtel!”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

4.Ils rencontrent auprès d’elle un ami des parents, Isaac Studler.

在小姑娘床边,他们见到小姑娘父母的朋友伊萨克•斯图德雷。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

5.Vous connaissez tous l'histoire d'Isaac Newton et de sa pomme.

你们都艾萨克-牛顿和他的苹果的故事。

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

6.C’est le savant anglais Isaac Newton, qui en 1660, a le premier expliqué le phénomène.

英国学者艾萨克·牛顿 (Isaac Newton) 在 1660 年首解释了这一现象。

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

7.J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

到明年这节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
硬核历

8.Il est présidé par le juge Isaac Parker, celui-là même qui l'a recruté douze ans plus tôt.

审判由艾萨克·帕克法官主持,也就是12年前里夫斯招募的那位警官。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Je me suis entretenu à plusieurs reprises avec le Président israélien Isaac Herzog, avec son Premier ministre Benyamin Netanyahou.

我已多与以色列总统艾萨克·赫尔佐格、总理本雅明·内塔尼亚胡进行了交谈。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

10.De l’autre côté de la rue, derrière son télescope, Isaac Boxtel, le voisin de Cornélius, a tout observé.

在街的另一边,望远镜后,Isaac Boxtel, Cornélius的邻居把一切都观察得清清楚楚。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Plus tard, on annonça à l'empereur que Sir Isaac avait volé un cheval et s'était enfui sans demander son reste.

稍后,有人报告说牛顿爵士偷了一匹快马去向不明。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

12.Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac.

神说,不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

13.C'est ce qu'a indiqué aujourd'hui le président israélien Isaac Herzog.

以色列总统艾萨克赫尔佐格今天如是说。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历

14.Ces Bordelais d'origine portugaise, les frères Émile Pereire et Isaac Pereire sont au centre des premières entreprises industrielles du Second Empire.

葡萄牙裔波尔多居民埃米尔·佩雷尔和艾萨克·佩雷尔兄弟是第二帝国第一批工业公司的领导人物。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

15.Le premier ministre Isaac Zida, interrogé dimanche matin, par notre envoyé spécial Olivier Rogez.

总理艾萨克·齐达周日上午接受了我们的特约记者奥利维尔·罗杰斯的采访。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

16.Si Isaac Newton est là, c'est forcément en rapport avec mon père!

艾里斯:如果艾萨克·牛顿在这里,那一定和我父亲有关!机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

17.Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

赶走这个仆人和她的儿子,因为这个仆人的儿子不会与我的儿子,与一起继承机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

18.C'est un vote historique, dont se réjouit le premier ministre de transition, Isaac Zida

这是一性的投票,过渡总理艾萨克·齐达对此感到高兴。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

19.IDENTIFICATION! C'est le scientifique: ISAAC NEWTON!

艾略特:身份证明!这是科学家:艾萨克·牛顿!机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

20.Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

他联合了他的儿子以撒把他放在祭坛上,放在木头上。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用的现成饭菜, 备用电缆, 备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接