Le premier est associé aux 13 de la rue Léon Cogniet, le second au 14 de la rue Cardinet dans le 17ème arrondissement.
第莱恩高捏街13号,第二17区卡尔第内街14号。
Il faut reconnaître toutefois que dans divers États, les lois discriminatoires et sexistes continuent de prévaloir, comme notamment dans le cas des articles du Code civil d'Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Jalisco, Nuevo Léon et Puebla qui interdisent encore à la femme de se remarier dans les 300 jours qui suivent la dissolution des liens du mariage précédent.
尽管如此,必须承认,有些州仍然存在着斥妇女歧视性法律,例如阿瓜斯卡连特斯、坎佩切、恰帕斯、哈利斯科、新莱昂和普埃布《法典》条款,其中仍然禁止妇女在前婚姻结束300天之内再次结婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Bovary prit son lorgnon. Léon, immobile, la regardait, n’essayant même plus de dire un seul mot, de faire un seul geste, tant il se sentait découragé devant ce double parti pris de bavardage et d’indifférence.
包法拿着长柄单眼镜细细看。莱昂动也不动地瞧着她,甚至懒得再说一句话,不再做一个手势。他面前两个狠心:—个滔滔不绝地讲,一个对他漠不关心,使他灰心失望。