有奖纠错
| 划词

1.Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

1.罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

评价该例句:好评差评指正

2.Deux participants ont été choisis pour traiter chacune des questions: M. Javier Blanco (Colombie) et M. Darren Goetze (Canada) pour la non-permanence; M. Cyril Loisel (France) et M. Ian Fry (Tuvalu) pour les niveaux de référence, l'additionnalité et les «fuites»; et Mme Jenny Wong (Malaisie) et M. Jim Penman (Royaume-Uni) pour les incidences socioéconomiques et environnementales, notamment sur la diversité biologique et les écosystèmes naturels.

2.每项议题由两人负责:Javier Blanco先生(亚)和Darren Goetze先生(加大)负责非永题;Cyril Loisel 先生(法国)和Ian Fry先生(图瓦卢)负责基准、额外和渗漏题;Jenny Wong女士(马来西亚)和Jim Penman先生(联合王国)负责社会、经济、环境影响包括对生物多样和自然生态系统影响的备选办法文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

1.Ils se contemplaient atterrés. Enfin Loisel se rhabilla.

他俩口呆目瞪地互相瞧着。末尔重新着好衣裳。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2.Le jour de la fête approchait, et Mme Loisel semblait triste, inquiète, anxieuse.

晚会的日期已经近好像,不放心,心里有些焦躁不安。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

3.Loisel revint le soir, avec la figure creusée, pâlie ; il n'avait rien découvert.

傍晚的时候带着瘦削灰白的脸回来;他一点什么也没有现过。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

4.Loisel possédait dix-huit mille francs que lui avait laissés son père.

尔本存着他父亲从前留给他的一万八千金法郎。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Le ministre de l'instruction publique et Mme Georges Ramponneau prient M. et Mme Loisel de leur faire l'honneur de venir passer la soirée à l'hôtel du ministère, le lundi 18 janvier.

教育部长若尔日·郎波诺暨夫人荣幸地邀请尔先生和参加一月十八日星期一本部大楼举办的晚会。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接