有奖纠错
| 划词

1.Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

1.枝主日”作为开端根据国家和地区的不同,信徒们的俗是像图中的巴勒斯坦人那样,挥动着黄杨枝,柳条,枝亦或是橄榄枝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑, 掺兑过的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

1.Ça commence au dimanche des Rameaux jusqu’au dimanche de Pâques.

圣枝主日这个星期天开始,一直到复活节那个星期天。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

2.La maison de Nicole Rameaux a été inondée.

- 妮可·拉莫房子被水淹没机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北奶奶环

3.Donc voilà, c'est les beaux rameaux, pour le dimanche des Rameaux.

就在这里,这是美丽棕榈树,庆祝圣枝主日机翻

「魁北奶奶环」评价该例句:好评差评指正
魁北奶奶环

4.Aujourd'hui, c'est le dimanche des Rameaux, et ici, au marché, les gens achètent des rameaux.

今天是棕枝主日人们在市场上购买棕榈树。机翻

「魁北奶奶环」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

5.Un dimanche de Rameaux, ils pénétrèrent dans sa chambre alors que Fernanda se trouvait à la messe, et transportèrent Ursula en la tenant par la nuque, et par les chevilles.

在一个棕枝主日他们趁费尔南达做弥撒时闯进房间,抱着乌苏拉脖子和脚踝。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接