有奖纠错
| 划词

Il est certain que les progrès accomplis s'inscrivent dans le cadre d'un « processus d'accrétion » et que les problèmes actuels ne trouveront pas soudainement une solution.

所有进步都是一个“积累的程”,这是可肯定的,现有的可能一下子就找到答案。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).

下图说明了北极海盆地壳的下两种主要成因:扩展形成的大洋地壳(欧亚海盆)和经程度变迁的大陆地壳(美亚海盆)。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales et les bassins d'arrière-arc sont segmentés physiquement à des échelles allant de dizaines à des centaines de kilomètres par diverses zones de relais, dont des failles transformantes, des centres d'accrétion en recouvrement et d'autres discontinuités non transformantes.

海脊(及弧后盆地)被各种隔离断地形分割成数十至数百公里等的块段,这些隔断的地形包括转换断层、重叠扩张中心及其他非转换断错带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第3页, 第40页, 第4个希腊字母, 第50条, 第50页, 第5重骑兵团, 第60页, 第7页, 第80页, 第8页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les débris stellaires pleuvent alors sur le trou noir et nourrissent le disque d'accrétion qui l'entoure, une partie étant aussi aspirée par le trou noir.

然后,恒星碎片像雨点一样落在黑洞,并为周围的盘提供食物,其中一盘也被进了黑洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二次的, 第二次国内革命战争, 第二次世界大战, 第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接