有奖纠错
| 划词

1.Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

1.年来积累了丰厚经验。

评价该例句:好评差评指正

2.Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

2.累计共出口创4000美元。

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

3.20年来积累了丰富经验,具有很强生产开发能力。

评价该例句:好评差评指正

4.La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

4.本厂积累年专业生产毛、布绒玩具经验。

评价该例句:好评差评指正

5.Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

5.通过实体销售模式,积累了丰富了经验。

评价该例句:好评差评指正

6.Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

6.人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积大量文件。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.

7.我们需要为积累起来球问题找到真正答案。

评价该例句:好评差评指正

8.Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

8.拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

9.我们渴望从我们迄今所掌握共同经验中学到东西。

评价该例句:好评差评指正

10.L'expérience ainsi accumulée sert maintenant à mettre au point des normes mondiales dans ce domaine.

10.这方面越来越经验正在用于制定这一领球标准。

评价该例句:好评差评指正

11.En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

11.这种合作发展必须建立在各区汲取成功经验基础之上。

评价该例句:好评差评指正

12.5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

12.因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

评价该例句:好评差评指正

13.Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

13.因此,几个边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

评价该例句:好评差评指正

14.La publicité est un art, est la nécessité d'enthousiasme, la créativité est nécessaire, la nécessité d'être accumulé.

14.广告是一门艺术,需要是热情,需要是创意,需要积累

评价该例句:好评差评指正

15.Watson gestionnaires de la logistique après des années de pratique a accumulé une riche expérience de la gestion.

15.华信物流有限公司管理人员经过实践积累了丰富管理经验。

评价该例句:好评差评指正

16.Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

16.然而,仍有大量积压穷困问题

评价该例句:好评差评指正

17.Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.

17.最后,由于延迟,将不得不进行未能预见预算调整。

评价该例句:好评差评指正

18.Les « gains accumulés » représentent la différence entre les deux.

18.“累积所得”就是最终资产超过最初资产数额。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

19.各次报告还涉及了殖民时代累积影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.

20.长时期以来,联合国取得了很好成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.

三人组也累积了220分。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.

“看看大王宫殿上积沙尘有多厚就知道了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它们会释放出这些积累热量

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

我母亲以前那样收集它们

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.

积累了不少这方面经验。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Tous les objets accumulés forment un théâtre, le théâtre du monde.

所有堆积起来物品形成了一个剧院,世界剧院。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?

当你丢失或累积时,如何调整自己处境呢?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.

另一种类型会诊是洗牙以去除累积牙垢

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

9.Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“对降临派背叛,有大量证据。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,他将保证储蓄以及累计安全性

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.

正是这种积累二氧化碳已经导致了全球变暖。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自战争开始以来累积所有拖欠租金都被取消。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.

与之前每个周末一样,菲普都在努力赶着本周工作落下进度。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.

它不会白白地所有优点集中在一个人身上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.

自从1750年,超过25000亿吨二氧化碳在大气中。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

16.Avec la fatigue accumulée ces dernières semaines, j'en viens à faire tout et n'importe quoi.

都是因为最近几个星期工作得太累,结果我把所有事情搞得一团糟。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.

在释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.

他们清理船体,清除堆积藻类和贝类

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Topito

19.Il s'agirait des biens accumulés lors de la Seconde Guerre mondiale par le Général

这是在第二次世界大战期间将军所积累资产。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.L'imaginaire collectif fantasme sur un trésor de pièces de monnaies, accumulées, stockées, cachées dans un gros coffre.

众所周知,人们总是幻想能找到堆积如山金币宝藏,这些金币被积攒储存和藏在一个巨大保险箱中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接