1.J'ai rejeté ces accusations absurdes .
1.我不接受这些荒谬的指责。
2.La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
2.警方寻找这项指控的确凿证据。
3.Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
3.因此,这些不合道理的指控是我们深感不安。
4.Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
4.这种法庭将起诉被指控的罪犯。
5.Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
5.调查结果将决定是是放弃起诉。
6.L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
6.巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
7.La MONUG n'a pas confirmé ces accusations.
7.格观察团没有确认这些说法。
8.Le Service des enquêtes n'a formulé aucune accusation.
8.警察调查局没有提出起诉。
9.Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.
9.旺达法庭的一些起诉书列入了性暴力指控。
10.Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
10.两政府都否认对方的指控。
11.Les personnes mises en accusation doivent être traduites en justice.
11.那些受到起诉的人也应当绳之以法。
12.Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
12.这种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是不可接受的。
13.M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.
13.米洛舍维奇业经该法庭起诉。
14.Chers amis, nous ne sommes pas ici pour lancer des accusations.
14.但是,朋友们,相互指控并不是世界会议的目的。
15.Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.
15.没有人通知他对他提出的任何指控。
16.Treize d'entre eux ont été mis en accusation avant 2005.
16.检察官拟将这18人中的至少12人移交家司法机关审理。
17.Chacune des parties au conflit profère des accusations contre les autres.
17.冲突各方对其他方皆有所指责。
18.Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
18.非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈的主张。
19.À qui prétend-on faire peur en lançant une telle accusation?
19.他们要用这样的指责来吓唬谁?
20.Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
20.美对在人道待遇指控表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Votre accusateur a alors la possibilité de prêter serment, afin de maintenir son accusation.
在此调查结束后,你的指控者有机会宣誓以维护他的指控。
2.Que faut-il penser d'une telle accusation?
这样的指控应如何看待?
3.Cependant, il n’aurait pu formuler une accusation directe, sans les événements qui s’étaient passés la nuit précédente.
然而,要是昨天夜里发生那场惊变,少校也不敢直接断定艾尔通就是匪徒们的头。
4.Cependant, après la guerre, il est souvent difficile de récupérer suffisamment de preuves pour porter des accusations.
然而,在战后,往往很难获得足够的证据来提出指控。
5.Après avoir réitéré son accusation, cette fois en présence de Jacques le Gris, Jean de Carrouges émet son défi.
在重申指控之后,这次在贾克·勒·格里的面前,让·德·卡鲁提出了正式的挑战。
6.Ah ! le néant de cet acte d'accusation !
这份起诉书是多么空洞!
7.Les prisonniers du convoi servent de témoin à l'accusation et corroborent la version du meurtre de sang-froid.
车队的囚犯作为控方证人,证实了里夫斯冷血谋杀的说法。
8.– Vous n'êtes pas venu jusqu'ici pour porter des accusations aussi grotesques, j'imagine qu'un entretien téléphonique aurait fait l'affaire.
“您来到这里,不会仅仅是为了提出这些可笑的指控吧?我想通电话就能满足您的需求。”
9.L’accusation vient de M. de La Trémouille, du duc lui-même. Que répondrez-vous à cela ?
“控告是拉特雷穆耶先生提出的,是公爵本人提出的。这您还有什么话好说?”
10.Et il suffit, pour s'en assurer, d'étudier attentivement l'acte d'accusation, lu devant le conseil de guerre.
只要细读军事法庭上宣读的起诉书,任何人都会确定以上所言不虚。
11.Le rythme cardiaque du Premier Ministre s'accéléra à la seule pensée de ces accusations, injustes et fausses.
首相想到这些指责,脉搏就加快了跳动,因为它们很不公正,也不符合事实。
12.Leur avocat rejette en bloc les accusations.
在解放时,被怀疑与世隔绝并撰写反犹太主义文本的席琳与妻子起逃离了巴黎。参观了他在蒙马特的住宿。机翻
13.Le célèbre athlète sud-africain conteste cette accusation.
这位著名的南非运动员对这指控提出异议。机翻
14.Y compris sur l'accusation contre mon père.
包括对我父亲的指控。机翻
15.D.Abad est visé par des accusations de viol.
D.Abad 成为强奸指控的目标。机翻
16.Depuis, un régiment russe a été mis en accusation.
从那时起,个俄罗斯团被起诉。机翻
17.Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国45任总统的" 不负责任" 指控。机翻
18.Ce mouvement armé kurde, le PKK, réfute ces accusations.
这个库尔德武装运动库尔德工人党驳斥了这些指控。机翻
19.En plein procès, le procureur a retiré ses accusations.
在审判进行到半时, 检察官撤回了指控。机翻
20.Le suspect dénonce une accusation fondée sur des rumeurs.
嫌疑人根据谣言报案。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释