有奖纠错
| 划词

1.On a érigé le consulat en ambassade.

1.他们把领事升为

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

2.我们就这件事向你们提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

3.Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

3.无居留人 有去习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

4.受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国

评价该例句:好评差评指正

5.Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

5.北京一家服装市场,在它周边有很多驻华

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

6.他被赶出并遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

7.Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.

7.两辆车受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

8.Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

8.教员由相关雇用并支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

9.日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

10.因此,挪威近期将在布琼布拉设立

评价该例句:好评差评指正

11.Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.

11.自杀炸弹手在土耳其附近将自己引爆。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.

12.这份单是美国驻拉脱维亚提供

评价该例句:好评差评指正

13.Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

13.深夜时有六个人向投掷石块

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.

14.我们最近还在喀布尔开设第一个澳利亚

评价该例句:好评差评指正

15.Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.

15.美国在帕劳设有有常驻雇员和外交人员。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

16.塞拉亚总统是以和平方式自行抵达

评价该例句:好评差评指正

17.L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.

17.埃及表示其将在不久将来重新开放。

评价该例句:好评差评指正

18.Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.

18.驻其他国家未接受巴勒斯坦人索赔。

评价该例句:好评差评指正

19.Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

19.现在两国都在对方首都设立了

评价该例句:好评差评指正

20.La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.

20.约旦最近重新开放其驻巴格达并配备了足够人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

1.Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给使馆打电话

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

2.Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件加拿使馆

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问使馆怎么走?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

4.Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳利亚驻法使馆工作了几年。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼不久就回来交差

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

6.Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.

从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集在我们的使馆

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

7.Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.

当外交官离开自己的原籍时,他们使馆工作

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美使馆的汽车爆炸案的组织者。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

9.B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便问儿我要使馆,请问从这个宾馆到法使馆怎么走呢?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

10.Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是使馆官员的反应

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

11.A l'ambassade de Belgique, à Tokyo, il est son propre chef.

在东京比利时使馆,他自己就是主厨。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的使馆

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

13.À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.

使馆我们接待的客户习惯于高档餐厅。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

14.C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是使馆用的影片请予免税。

「即学即用法语话」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

15.Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙使馆,它从罗马教廷迁到了这附近。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔使馆发了两封信件还是没得到回复。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

17.Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.

土耳其已经在市中心设立了使馆机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.

我们联系了我们的使馆使馆让我们来这里。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

19.Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.

在美驻莫斯科使馆前举行了集机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

20.La France a fermé son ambassade, les évacuations seraient donc terminées.

已经关闭了使馆因此疏散工作将结束。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接