On a amélioré la qualité des produits.
们改善了产品的质量。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但这一切并没有过多改变的看法。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太大地改变们的看法。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
经确认为改良后品种的活畜。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,的情况已经好转了。
Beaucoup de choses se sont améliorées depuis.
从那时以,情况已经发生了大的好转。
Le texte peut toutefois encore être amélioré.
但案文中仍有一些值得进一步完善和改进的地方。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还有多的工作有待完成。
L'Assemblée a adopté un règlement intérieur amélioré.
议会通过了经修订的议事规则。
Il pourra être encore amélioré l'an prochain.
明年可以得到进一步改进。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业经营宏观环境方面已经取得大进步。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织的业绩呈现出明显的改善趋势。
Les relations avec le Tadjikistan se sont améliorées.
与塔吉克斯坦的关系有所改善。
La qualité de nombreux BCP s'est améliorée.
多共同国家评估文件的质量有所改进。
À de nombreux égards, elles se sont améliorées.
在许多方面,们看到了改善。
Ces mécanismes continuent de fonctionner et d'être améliorés.
这些机制将继续运作,并加以改善。
La situation des enfants palestiniens doit être profondément améliorée.
巴勒斯坦儿童的处境急需改善。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏观经济业绩一直在改善。
La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.
许多国家的治理情况得到改善。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
获取安全饮水的机会有所改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
种良的形态,让样的女人升华。
Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.
数据处理能力提高了很多。
Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.
我可以告诉你们,我的能力迅速便提升了。
Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.
从我们换了教练起,我们在赛场上出奇地有所好转。
Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.
所有备都变得越来越实惠、数字化,且它们的计也有了很大的。
Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.
呃...7。他仍能步,但是不差。
Et je vous assure que j'ai énormément amélioré mon niveau en anglais et en espagnol grâce à YouTube.
我向你保证,在YouTube的帮助下,我的英语和西班牙语水平有了很大提高。
Le bilan carbone pourrait être amélioré.
可以善。
Et après, ton hébreu s'est amélioré beaucoup donc on parlait en hébreu.
后来,你的希伯来语步了很多,所以我们用希伯来语行交流。
Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.
我善了我的口语理解能力和书写表达能力。
Il est aussi utilisé pour évoquer la version améliorée d'un objet.
它也被用来指一个事物的版本。
M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.
Hernandez先生:但是让交通得到了善。应该说是个步。
On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.
老款车型也行了,增加了管状钢架和链条。
En 109 ans, la biodiversité s'est améliorée.
109年来,生物多样性有所善。
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所善,但仍然是不公平的。
Les conditions de circulation se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.
今天上午,SNCF网络的交通状况有所善。
Il affirme avoir amélioré la gestion des 12 000 porcs.
他声称善了对 12,000 头猪的管理。
Il a été amélioré à de nombreuses reprises, contrairement aux russes.
与俄罗斯人不同,它已经了很多次。
La situation s'est améliorée, mais reste, en Ile-de-France, ce soir, fragile.
情况有所善,但今晚在法兰西岛,仍然脆弱。
Les dispositifs de sécurité ont été améliorés par rapport aux anciens modèles, a-t-il ajouté.
他补充说,与旧型号相比,安全功能得到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释