有奖纠错
| 划词

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实我的推测,我进一步勘察现场。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont actuellement analysées et vérifiées.

还正在对报告进析和查证。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.

我们按年代顺序对这3个案件进析。

评价该例句:好评差评指正

Divers aspects de ce concept ont été analysés.

会议期间对出口竞争力概念的各个方面进析。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs y sont analysées et les remèdes déterminés.

应当指出,这些预防性努力的目的是修订正在使用的各个保安单元。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.

俄罗斯邦仔细研究这一文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces conséquences on été analysées dans un Rapport antérieur.

以前一份报告中对这些后果作过析。

评价该例句:好评差评指正

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩罗境内水槽的水质进析。

评价该例句:好评差评指正

Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.

正式减贫战略来自乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Deux des rapports d'évaluation analysés illustrent certains de ces aspects.

评价报告举例说明上面指出的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过析。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont été analysées au paragraphe 27 du présent rapport.

本报告第27段载有关于这些条件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.

专家小组已获得这些投标文件并进析。

评价该例句:好评差评指正

Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.

大量案头审查,并4国别调查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore prennent des formes différentes, qui seront analysées plus loin.

还有一些活动采取不同的方式,以后将对这种方式加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, un certain pourcentage des superficies est analysé chaque année.

在这种情况下,国家每年有一定百比的土地得到测量。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'équipe technique ont été analysées par la MONUG.

格观察团进一步技术小组的结论意见。

评价该例句:好评差评指正

Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.

聪明的人说,正确析问题就是解决一半问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces réponses peuvent être regroupées en quatre catégories, qui sont analysées ci-après.

这些答复可为四类,以下段叙述。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des PME a été reconfirmé dans tous les secteurs tertiaires analysés.

中小企业的作用在所析的所有服务部门中都得到重新确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改, 彻底失败, 彻底失败<俗>, 彻底搜查屋子, 彻底性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了收集到的微生物的DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分析每一种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.

在网络上分析的 690 万条仇恨言论中,有 540 万条是厌恶女性的言论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En 2011, Greenpeace a analysé 78 échantillons de vêtements neufs.

2011年,绿色和平组织分析了78装样本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les données recueillies sont ensuite analysées par un ordinateur qui reconstitue ces images en différents tons de gris.

收集到的数据会被电脑分析,电脑会将这些图像重建不同的灰度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons analysé 100 mozzarella di bufala, et sur ces 100, 12 n'étaient pas conformes.

我们分析了100马苏里拉奶酪,而这100中,有12不符

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.

分析了这些拍摄图像的当局得出结论,那确实是一不明飞行物。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’orge sera ensuite stockée ici en attendant d’être analysée et avant toute transformation.

在分析、加工大麦之前,我们会把它储存在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'image est ensuite analysée par les douaniers.

- 图像然后由海关官员分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Un groupe de journalistes européens les ont analysées.

一群欧洲记者分析了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les chercheurs ont aussi analysé les impacts de ces canicules.

- 研究人员还分析了这些热浪的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Les corps de ces 11 victimes ont commencé à être analysés.

已开始对这 11 名遇难者的尸体进行分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Dès lors que la fumée est analysée, comparée, une alerte est émise.

一旦对烟雾进行分析和比较,就会发出警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Ces tests seront analysés avec des séquençages.

这些测试将通过测序进行分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les éléments prélevés dans sa maison vont être analysés.

从他的房子里取出的元素将被分析。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C- Les techniques changent selon l'âge des personnes analysées.

C-技术根据所分析人的年龄而变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Cette association de consommateurs a analysé 250 produits du quotidien.

该消费者协会分析了 250 种日常用品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Ces images satellites, analysées par des experts, l'identifient au port.

这些由专家分析的卫星图像在港口识别了它。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La preuve, on peut y repérer la quasi-intégralité des ressorts comiques analysés dans nos vidéos précedentes.

证据是我们几乎可以发现之前视频中分析的所有喜剧元素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤离阵地, 撤利克法兰克人的, 撤免, 撤尿, 撤去, 撤去餐具, 撤市, 撤诉, 撤退, 撤退的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接