有奖纠错
| 划词

1.Le but du projet APIS consiste à préserver et à promouvoir l'hygiène sexuelle des travailleurs du sexe.

1.APIS目标是维持并加强性工性健康。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Système APIS devrait améliorer l'identification des passagers et cibler les passagers suspects plutôt que viser tous les passagers.

2.预计旅客信息预报统可增加有关旅客个人资料和有放矢地使用资源,只针对可疑而不是所有旅客。

评价该例句:好评差评指正

3.La Direction générale de l'immigration n'a pas encore appliqué le système de communication à l'avance des listes de passagers (APIS).

3.尚未采用乘客信息高级统。

评价该例句:好评差评指正

4.Le SIOM comporte un module des flux migratoires auquel sont incorporés les critères de fonctionnement du Advanced Passenger Information System (APIS).

4.先进乘客资料要求已纳入移业综合统关于移徙流动情况单元。

评价该例句:好评差评指正

5.Ainsi, lorsque le système reçoit une alerte du APIS concernant une personne ou un document de voyage, il procède à une deuxième vérification.

5.一旦综合统收到了先进乘客资料统对某人或某旅行证件发出警报,就会对此进行第二次审查。

评价该例句:好评差评指正

6.17 L'Indonésie indique dans son quatrième rapport qu'elle n'a pas encore adopté le système de communication à l'avance des listes de passagers (APIS).

6.17 印度尼西亚在第四份报告中表示,尚未采用乘客信息高级统。

评价该例句:好评差评指正

7.D'autre part, l'accord prévoit la création d'un mécanisme d'échange bilatéral nommé Advanced Passenger Information System (APIS, soit Système d'information anticipé sur les passagers) qui a été intégré dans le fonctionnement du module d'alertes de migrations du Système intégral des opérations migratoires (SIOM).

7.协定还包括建立一种称为旅客信息预报双边交流机制,这种机制现已纳入移业务综合移徙警报模式。

评价该例句:好评差评指正

8.Les fonctionnaires du Bureau ont en outre indiqué que la loi obligeait tous les transporteurs aériens et maritimes commerciaux en partance ou à destination des États-Unis à communiquer électroniquement des données APIS (système d'information préalable sur les voyageurs) sur tous les passagers et membres d'équipage.

8.海关和边防官员还提到,法律还要求所有经营进出境旅行航空公司和船公司向他们电子传送关于所有乘客和机组人员预报旅客资料统数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligotrophe, oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire

1.On sait par la correspondance diplomatique de l'époque domenech 3 que la reine tiyi api jouer un rôle

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Olténien, olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接