有奖纠错
| 划词

1.C'est le nom le plus approprié que j'ai trouvé pour cette pièce.

1.这是最称, 我发现这件作品。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais vous donner une compensation appropriée.

2.我会为您提供相应补偿

评价该例句:好评差评指正

3.Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

3.选择最佳词语来填写句子

评价该例句:好评差评指正

4.Une version plus simple était plus appropriée.

4.合适到是一项乘法简洁案文

评价该例句:好评差评指正

5.Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

5.产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。

评价该例句:好评差评指正

6.Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

6.因此应制订更合适标准

评价该例句:好评差评指正

7.Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

7.联合国是采取行动多边论坛。

评价该例句:好评差评指正

8.L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

8.雇主应为她们安排更为合适职位

评价该例句:好评差评指正

9.Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

9.我们希望国际社会将采取预防措施

评价该例句:好评差评指正

10.Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».

10.因此,“适用法律”这一标题最为合适

评价该例句:好评差评指正

11.Dans le même temps, nous maintiendrions une force militaire classique appropriée.

11.同时,我们将保持足够常规军事力量

评价该例句:好评差评指正

12.La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.

12.今天举行这样一次会议非常合适

评价该例句:好评差评指正

13.C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.

13.该玩具小,不适合3岁以下儿童。

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

14.所有调解员都必须经过训练并具有专业资质

评价该例句:好评差评指正

15.Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

15.而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题适合论坛

评价该例句:好评差评指正

16.L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

16.联合国是采取这种行动合适多边论坛。

评价该例句:好评差评指正

17.Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

17.组织、行政和技术措施确保了它们安全

评价该例句:好评差评指正

18.Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

18.已经就各个支出用途代号适用问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

19.De même, il restait à examiner si le terme «étrangers» était approprié.

19.此外,还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确

评价该例句:好评差评指正

20.Nous devons maintenant trouver les structures et procédures appropriées pour le Conseil.

20.现在必须为理事会找到结构和程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monovalente, monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.

损失似乎是由包装不当造成的。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Donc ils vont vraiment faire un effort pour utiliser le mot français approprié.

所以他们真的会努力使用合适的法语词汇

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.

比亚查的村民们选择了最适合种环境的鱼类。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平

4.En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.

大道不孤,天下一家。

「中法同传 习近平话」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ce que Nick ne sembla pas considérer comme des excuses appropriées.

而尼克似乎认为句道歉过于轻描淡写

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

但选择合适的日子和地点也很重要

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有攫食动物的著名案例,他们看到情况时就偶尔交谈几句。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.

除非你有合适的车辆,否则必须不惜一切代价去避免遇到它

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Si nécessaire, demande l'aide d'un professionnel de la santé mentale pour obtenir les médicaments appropriés.

如有必要,请向心理健康专家寻求帮助

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Mais vous avez tout de même besoin d'un environnement de recherche approprié, ce dont vous ne disposez pas ici.

“但你总得有一个过得去的研究环境才什么都没有。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

11.Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.

像您样的人需要特殊的医生甚至可以说需要特殊的食谱、特殊的药品。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.

不久,她就同课题组一起外出为基地选址。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Heureusement, celui-ci est recyclable. Tu n'as qu'à bien le rincer et à le placer dans le bac approprié.

幸运的是,个是可以回收的。将其冲洗干净,放入相应的垃圾桶中即可

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Alors, adresse-toi à un professionnel pour obtenir un avis clair, étayé par des données médicales, et un traitement approprié.

因此,请咨询专业人士以获得明确的、有医疗数据支持的建议,以及适当的治疗

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Oh, j’y pense, si vous trouvez un lieu approprié, il ne faudra jamais me dire où il se trouve.

“哦,还有。如果找到了合适地方永远不要告诉我它在哪。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

16.Je crois que « Gardiens de Siwa » serait plus approprié.

我认为" 锡瓦的守护者" 会更合适机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

17.Pendant la campagne, les partisans de Bolsonaro s'étaient d'ailleurs approprié le maillot de l'équipe brésilienne.

竞选期间,博尔索纳罗的支持者还盗用了巴西队的球衣。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

18.La première consiste à retenir la forme de phrase appropriée à un contexte linguistique spécifique.

首先是记住特定语言上下文的适当句子形式。机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

19.Quel charme ! -Oui. C'est le terme approprié.

-多么迷人!-是的。恰当的用语机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

20.Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.

我只是施加了适当的制裁机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接