La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业动员。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
动员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八个动员中进行选拔。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国动员致敬。
L'homme fait une distribution des prix pour les athlètes.
这个男人在给动员们颁奖。
Les athlètes se mettent en ligne pour courir le 400 mètres.
动员们站到起跑线上准备跑400米。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
动员挥舞着花束退。
Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
动挥舞开花束退。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
会上代表一个国会的全体动员和官员的统称。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为国体育总局动员专用大米指定生产厂.
L'irrationalité de cette politique touche même les athlètes handicapés des États-Unis.
这项不合理的政策甚至扩大到美国的残疾动员。
Ilya, à Beijing, un village hébergeant des athlètes venant de plus 200 pays et régions du monde.
世界上只有一个村庄可以同时住进二百多个国和地区的动员,那就是村。
Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue aux athlètes participant aux Jeux de la 29e Olympiade!
女士们,先生们,欢迎第二十九届林匹克动会动员入!
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径动员和游泳动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。
J'ai eu le privilège de participer en tant qu'athlète à cinq Jeux olympiques d'hiver.
我荣幸地作为一名动员参加了五次冬季林匹克动会。
Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?
一些动员保持担忧,北京能保证在期间的空气纯净度吗?
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女动员提供体育奖学金。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女动员。
Lepoint.fr : Que vous inspirent les excuses de Nicolas Sarkozy à l'athlète chinoise Jin Jing ?
《观点》:Nicolas Sarkozy对中国动员金晶的道歉对您有什么启示?
Certains athlètes récupèrent très vite.
一些动员能很快恢复体力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord parce que ces chiens sont de véritables athlètes.
首先因为这些狗真正的运动员。
Voici Clara Hughes. Née en 1972, elle est une de nos plus grandes athlètes canadiennes.
这克拉拉-休斯。1972年出生的她,我们加拿大最伟大的运动员之。
Ce n'est pas toujours facile pour les athlètes d'admettre qu'ils ne sont pas les meilleurs.
对运动员来说,承认自己不最好的,并不总那么容易。
Les Jeux Olympiques est un événement mondial qui rassemble les meilleurs athlètes de chaque pays pour des compétitions.
奥运会全球性赛事,汇聚了各国最优秀的运动员参加比赛。
Les athlètes auront autour du cou le meilleur de la France.
法国最优秀运动员们将戴上它们。
Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.
我们跳舞的人,我们非有、肌肉非发达的运动员。
Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.
运动和运动员这场欢庆的核心,就在城市的中心。
Il y a 25 ans, les athlètes se contentaient de faire des exercices de musculation.
运动员们满足于做肌肉锻炼已经有25年了。
Les sports d'endurance sont conçus pour tester la résistance physique et mentale des athlètes.
运动旨在测试运动员的身体和心理韧性。
Il avait l'allure d'un homme à la carrure d'athlète qui se serait légèrement laissé aller.
看样子,他原先体格强健,但现在开始走下坡路了。
À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.
但跟其他的运动员相反,我们不会让肌肉量增加。
Un axe essentiel pour les futurs athlètes et spectateurs qui débarqueront à l'été 2024.
对于将于2024年夏季抵达巴黎的运动员和观众来说,14号线将成为个重要的交通干线。
Je suis un athlète aussi, de sports extrêmes en cuisine, mais pas à ce niveau là.
我也个运动员,在厨房里做极限运动,但不个级别的。
C'est de là que viennent nos JO, tu sais, auxquels participent les athlètes du monde entier.
这就我们的奥运会的起源,你知道的,来自世界各地的运动员都会参加奥运会。
Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.
与其他运动员起,偶像乔丹将为美国,乃至全世界的篮球鞋影响做出了巨大贡献。
Bon je crois qu'on a fait un petit peu le tour du bâtiment, et maintenant on va s'intéresser aux athlètes.
目前呢,我认为我们已经对建筑层次有了定的了解了,那么现在我们起来关注运动员。
Nos deux athlètes de la table sont prêtes à passer au niveau supérieur. Garderont elles le sourire?
我们桌的其他两位试吃员已经准备好进入下个挑战。他们会笑到最后吗?
Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.
近个月内,数千名运动员将在法国相互比拼,为了努成为奥运冠军而不懈努。
On nouait le ruban sur le front, le bras ou la jambe des athlètes victorieux.
缎带系在胜利的运动员的额头、手臂或腿上。
Méthode redoutable, et qui, jointe au génie, a fait invincible pendant quinze ans ce sombre athlète du pugilat de la guerre.
那种锐不可当的方法,加上他的天才,便使战场上的这位沉郁的挥拳好汉在十五年中所向披靡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释