有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

1.我们处在一场大革命初期

评价该例句:好评差评指正

2.Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

2.天一亮就起身, 像农民一样。

评价该例句:好评差评指正

3.Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

3.她们在黎明

评价该例句:好评差评指正

4.Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

4.昨天晚上,我向你求助,直到黎明

评价该例句:好评差评指正

5.Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

5.顺从于生活,向每一个喷薄而出黎明致敬,把握珍贵每分每秒。

评价该例句:好评差评指正

6.A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.

6.他凌动身时给我发来一份电报。

评价该例句:好评差评指正

7.Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.

7.要做高尚人,要学会爱,不要忘我们一起度过黎明和回忆

评价该例句:好评差评指正

8.Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.

8.哭泣吧,哭泣吧,我朋友们。因为黎明将至,带来光明,带来死亡。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

9.但到了夜里和黎明时分,我想法就完全不同。

评价该例句:好评差评指正

10.Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

10.于是将空间取名为“拂晓,其实也只能是聊以自慰罢了。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.

11.大多数抄袭行动是在黎明时进行

评价该例句:好评差评指正

12.Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

12.新千年到来标志着城市时代开启。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

13.跨入二十一世纪,这应该成为我们口号。

评价该例句:好评差评指正

14.Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.

14.基于宗教和宣传共有制冲突遮掩住了二十一世纪黎明。

评价该例句:好评差评指正

15.L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.

15.是指一天中太阳升起之前时段.

评价该例句:好评差评指正

16.La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.

16.4日,暴力终于平息下来。

评价该例句:好评差评指正

17.La présente session se déroule à l'aube d'un nouveau millénaire.

17.本届会议是在新千年到来之前举行

评价该例句:好评差评指正

18.De nouveaux choix peuvent être faits à l'aube de ce nouveau siècle.

18.可以在新世纪做出新选择。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

19.而如今,这对黎明爱侣已然走入了这全新他方。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous attaquerons à l'aube.

20.我们将在拂晓发起进攻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roufle, rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

1.Dès potron minet c'est à dire à l'aube.

" Dès potron minet" 意思是" 在拂晓"

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

2.Ils acclamaient l'aube et admiraient le crépuscule !

赞颂落日美丽。”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Notre histoire commence à l'aube du 11e siècle.

我们才11世纪开始讲起。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很久,从黎明下午2点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.On s'est levés à l'aube exprès pour ça !

我们专门起了个大早!

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Nous sommes en 1914, à l'aube de la première guerre mondiale.

我们正处于 1914 年,第一次世界大战爆发之际。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

7.Les chasseurs partirent à l'aube traversant les collines et les ridières.

猎人们在黎明出发,穿越山丘和沟壑。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

8.Retourne à ton village et annonce que j'arriverai demain à l'aube.

村庄,告诉人们我明天黎明

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Je reviendrai à l'aube, dit Rusard, pour récupérer ce qui restera d'eux.

“我天亮回来”费尔奇说,“收拾他们残骸。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处高炉和炼焦炉也随着白日来而变得苍白了

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Mr Weasley ouvrit la porte et ils sortirent dans l'aube froide et grise.

韦斯莱先生拔掉门闩,两人出门来外面。天刚刚破晓,天色灰蒙蒙,带着寒意。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

12.Et j'étais resté à des soirées jusqu'à l'aube pour pas rentrer seul.

而且我曾为了不一个人回家而待在派对上直黎明

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

13.En conséquence, le projet devait voir ses travaux aboutir à l'aube des JO de Paris.

因此,该项目预计在巴黎奥运开幕前完成。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

14.L'histoire de cette découverte débute à l'aube des années 1910, dans la vallée des Rois.

这一发现故事开始于1910年代国王谷。

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面亮度逐渐减弱。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Si vous parvenez à vous hisser dans un arbre, vous devrez peut-être y rester jusqu'à l'aube.

如果您能爬上一棵树,可能要在那里呆天明

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

17.Une fois passé Hawaii, nous avons vu l'aube se lever.

经过夏威夷后,我们看了天边曙光

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.L’aube pourrait en être noircie pour jamais.

黎明可能永远被它玷污!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Tu préfères donc le crépuscule à l’aube ?

朝霞和晚霞,也是喜欢后者吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.L’air humide de l’aube inonda la tête de Villefort et rafraîchit sa mémoire.

润湿空气向维尔福迎面扑来,他记忆又清晰起来。“今天,”他有力地说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roumain, roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接