有奖纠错
| 划词

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产已经太迟了。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚人工流产。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀妓女都求助于堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.

关于堕胎还没有可靠统计数字。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.

堕胎和避混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不安全人工流产问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en outre fournir des données précises concernant l'avortement.

提供有关堕胎具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi autorisait l'avortement en milieu médical après le 4ème enfant.

这项法律允许已有4个孩子在医院实施堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全堕胎所致死亡率统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求不完全流产女可提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, il n'existe pas de statistiques sur l'avortement.

由于上述原因,无法获得关于堕胎统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.

她没有关于喀麦隆堕胎情况可靠数字。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜对实施治疗性流产医生给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

Sur un échantillon de 4 588 malades, 40,4 % avaient subi un avortement.

调查结果显示,4 588名患者样本中有40.4%进行过堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Une fois sur quatre, la cause de la mortalité maternelle est l'avortement.

在每四起产死亡病例中,就有一起死因是堕胎。

评价该例句:好评差评指正

La Commission examinera également les dispositions du Code pénal relatives à l'avortement.

委员会还将考虑《刑法》中关于堕胎规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不介入纠纷, 不介入一场冲突, 不介入政治风波, 不介意, 不介音乐, 不今不古, 不仅, 不仅…而且…, 不仅如此, 不紧密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.

切都完了。冉阿让所作的切都无济于事,因为上帝不允许。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.

例如,在印度,她们反对有选择性地堕掉女性胎儿。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.

1974年,她成为卫生部长,并提出了堕胎合法化的法律。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.

在这些孕妇中,有770人最终流产。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il commence par le récit de son avortement.

这本小说从她堕胎的故事开始。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et ce tout en luttant contre l’avortement, honni par une partie de la droite espagnole.

这是在反对流产的同时,部分西班权力的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

然而,尽管他们抗议,堕胎依旧是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.

这次堕胎还有下文,不过和普吕戎的计划完全不相干。我们将来再

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Aucune femme ne recourt de gaieté de cœur à l'avortement » , explique-t-elle dans un discours historique.

有女人会快乐地求助堕胎,”她在次历史性的演讲中解释说。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.

这些女性敢于打破沉默,敢于论不可言说的禁忌:堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.

为此,1920年7月31日通过了法律,禁止任何煽动堕胎的行为。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Aucune femme ne recourt de gaieté de cœur à l'avortement.

个女人愿意堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开了对堕胎的限制。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Le procès de Bobigny, l'un des moments clés du combat pour l'avortement.

博比尼审判是堕胎斗争的关键时刻之

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Autre changement apporté par ce texte : l’avortement n’y est désormais plus considéré comme un crime.

堕胎在本州不再被视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La lecture des Armoires vides et de L'Evénement (sur l'avortement clandestin de l'autrice en 1963) a pu être déterminante.

阅读《清空》和《记忆无非彻底看透的切》(关于作者 1963 年的秘密堕胎)这两本小说得以决定性的影响。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.

1971年,份宣言传播开来:343名妇女指控自己犯有堕胎罪,其中不乏名人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

François a comparé l'avortement au recours à un tueur à gages.

弗朗索瓦将堕胎比作雇佣杀手。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,堕胎在57个国家是合法的,但在70个国家,堕胎有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

En devenant le premier pays au monde à inscrire l'avortement dans sa Constitution.

成为世界上第个将堕胎写入宪法的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑, 不经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接