1.La législation nationale réprime et punit l'avortement.
1.本国法律惩治和处罚人工。
2.C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
2.那是因为她想做的时候已经太迟了。
3.Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
3.许多怀孕妓女都助于堕胎。
4.Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.
4.关于堕胎还没有可靠的字。
5.L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.
5.堕胎和避孕不应混淆起来。
6.Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
6.Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
7.Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.
7.一个代表团要对不安全人工问题作出澄清。
8.Il faudrait en outre fournir des données précises concernant l'avortement.
8.还应提供有关堕胎的具体据。
9.Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
9.委员会还对人工成的死亡人感到关切。
10.Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
10.对请不完全的妇女可提供医疗服务。
11.La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.
11.目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全。
12.Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.
12.请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的字。
13.Cette loi autorisait l'avortement en milieu médical après le 4ème enfant.
13.这项法律允许已有4个孩子的孕妇在医院实施堕胎。
14.Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
14.一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
15.Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
15.她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
16.Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.
16.尼加拉瓜对实施治疗性的医生给予处罚。
17.Une fois sur quatre, la cause de la mortalité maternelle est l'avortement.
17.在每四起妇死亡病例中,就有一起的死因是堕胎。
18.Sur un échantillon de 4 588 malades, 40,4 % avaient subi un avortement.
18.调查结果显示,4 588名患者样本中有40.4%进行过堕胎。
19.Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.
19.她没有关于喀麦隆堕胎情况的可靠字。
20.La Commission examinera également les dispositions du Code pénal relatives à l'avortement.
20.委员会还将考虑《刑法》中关于堕胎的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝不允许。
2.Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.
在这些孕妇中,有770人最终流产。
3.A l'époque, on compte en France 300 000 à 400 000 avortements clandestins.
当时,法国有30万至40万起秘密堕胎。
4.En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.
例如,在印度,她们反对有选择性地堕掉女性胎儿。
5.Et ce tout en luttant contre l’avortement, honni par une partie de la droite espagnole.
这是在反对流产的同时,一部分西班牙权力的侮辱。
6.En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.
1974年,她成为生部长,并提出了一项使堕胎法化的法律。
7.Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.
在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的堕胎案例。
8.Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.
直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开了对堕胎的限制。
9.C'est elle qui, en 1974, a défendu devant l'Assemblée nationale le projet de loi légalisant l'avortement.
1974年,她在国民议会上为堕胎法化法案辩护。
10.Il commence par le récit de son avortement.
这本小说从她堕胎的故事开始。
11.Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.
堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道解雇了。
12.Nous allions, en soirée, dans les groupes qui pratiquaient déjà l'avortement pour nous former.
晚上,我们到已经实施过堕胎手术的团队那里进行培训。
13.Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.
然而,尽管他们抗议,堕胎依旧是不法的。
14.On estime qu'au moins 250 femmes mourraient chaque année des suites d'avortements.
据估计,每年至少有250名妇女死于堕胎。
15.Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.
这次堕胎还有下文,不过和普吕戎的计划完全不相干。我们将来再谈。
16.Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.
如今,堕胎在57个国家是法的,但在70个国家,堕胎有许多限制。
17.Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.
然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然是非法的。
18.Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.
多年来,堕胎禁令一直是公众争论的焦点。
19.Il y avait des non-médecins qui, à ce moment-là, pratiquaient les avortements par la méthode Karman.
当时有一些非医生使用卡曼法进行堕胎。
20.Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.
这些女性敢于打破沉默,敢于谈论不可言说的禁忌:堕胎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释