有奖纠错
| 划词

En renversant du vin, il a baptisé la nappe.

他打翻酒, 把台布弄湿了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。

评价该例句:好评差评指正

Au centre, le pilote Paul Tibbets, qui avait lui-même baptisé l'avion du nom de sa mère.

位于中间的是飞行员Paul Tibbets,他还把他母亲的名字作为飞机的命名。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上的城堡,有人译成鲜花城堡,果然极其雄壮.

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”一症状,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:个孩天主教堂中进行洗礼仪

评价该例句:好评差评指正

"Il a baptisé son chien ""Azor""."

他给自己的狗起名为“阿”。

评价该例句:好评差评指正

On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

个千年被称为希望的千年。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la création d'une association baptisée « Racines de la paix ».

支持创建和平协会基层组织。

评价该例句:好评差评指正

Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

米米病毒后,Mamavirus一种噬病毒体,病毒种类中又多了一个新成员,人们命名为Marseillevirus。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定该倡议命名为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, un groupe d'hommes baptisé Men Opposed to Violence against Women Everywhere (MOVE) s'est constitué.

菲律宾,建立了一个名为“男人反对任何地方暴力侵害妇女行为”的男团体。

评价该例句:好评差评指正

Huit pays des Caraïbes orientales, baptisés Îles du Vent et Sous-le-Vent, possèdent une monnaie commune.

我们加勒比地区东部8个国家,即称为上风群岛和列华群岛的8个国家有共同的货币。

评价该例句:好评差评指正

Les Romains ont baptisé Gibraltar Mons Calpe mais n'y ont pas fondé de ville.

罗马人直布罗陀称为“Mons Calpe,但他们并没有那里建立城市。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a lancé un plan national en faveur du rendement énergétique, baptisé « E2 Singapour ».

新加坡启动了一项我们称之为“E2 Singapore”的全国节能计划。

评价该例句:好评差评指正

On l'a baptisée « Les dix commandements pour sauver la planète, l'humanité et la vie ».

它叫做“十诫”,是为了拯救地球、人类和所有生命。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coû

——波图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成而举行了落成仪其命名为新桥,座桥经历了几个世纪的洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

洗礼仪中,神甫水滴受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.

泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一个“迷你能源”的相似的项目。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et notre île ? Comment ! Nous avons oublié de la baptiser ? »

怎么!我们所在的岛,竟会忘记给它起字了!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Celui que nous avons gravi était ainsi baptisé " mont Huabei 794" .

我们登上了“华北794号山”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le fils d'un chef de tribu baptisé Rolilala par ses parents.

他是部落首领的儿子,他的父母其洗礼并取Rolilala。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

代号叫“飞刃”的超强度纳米材料已经生产出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

我们接着看下一个幻像,叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il permet d'envoyer des messages à distance et sera donc naturellement baptisé " télé (loin) -graphe (message)" .

它允许远程送消息,因此它自然会被称“télé(远处)-graphe(消息)”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你们真的是在这里给我洗礼的吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.

他把自己设计的惊世骇俗的、爆炸性的游泳衣称比基尼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .

这种用于雏鸡的混合物叫做“酵头”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府“执行委员会”,没有任何社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Baptisé Trappist I, ce système de la constellation du Verseau se trouve à 40 années-lumière.

这个位于水瓶座的系统被称特一号,距离40光年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens au fait, vous savez pourquoi on les a baptisés conifères ?

对了,你们知道什么它们被称针叶树吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis la pièce maitresse du dispositif, un petit rover, baptisé BathyBot.

然后是设备的主要部件,一辆小型探测车,BathyBot。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il crée un mouvement violent qu'il baptise le glève de la nation, qui a fait perdre les dirigeants sud-africains.

起了一场暴力运动,导致了南非领导人的流失。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le jour même du défilé, les rédactrices américaines baptisent ça le NEW LOOK.

走秀的那一天,美国的女记者给它取新风貌。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Baptisé Grand Paris Express, ce projet titanesque représente un budget de 36,1 milliards d'euros.

这个巨大的项目被称大巴黎快线,预算361亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle avait été baptisée Tsar Bomba.

它被沙皇炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur le vieux continent, l'année 1816 et baptisée " l'année sans été" .

在旧大陆,1816年被称“无夏之年”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La légende veut que vous vous soyez inspiré de ces romans pour baptiser votre organisation ?

“有这么一种传说,据说您是以这套小说自己的组织的?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接