有奖纠错
| 划词

1.Spécialisée dans la vis, le baril de fabrication.

1.专业从事螺杆,机筒加工制造。

评价该例句:好评差评指正

2.Schwarzkoppen a, sans le vouloir, mis le feu à un baril de poudre.

2.施瓦茨考奔不知不觉点燃了一只火药

评价该例句:好评差评指正

3.Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.

3.,开始生产销售瓶装,纯净水.

评价该例句:好评差评指正

4.Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

4.其中沥青产品有散装、袋装、

评价该例句:好评差评指正

5.Nos produits ne SLIDE amende de barils de qualité des décisions.

5.我们的产品质量决对没问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

6.该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石500 000

评价该例句:好评差评指正

7.Ce puits, d'une profondeur de 21 mètres, ne produisait que 30 barils par jour.

7.这口井在69英的深度每天只生产30

评价该例句:好评差评指正

8.Le Venezuela a accepté de fournir à la région 185 700 barils de pétrole par jour.

8.委内瑞已同意每天向该区域供应185 770

评价该例句:好评差评指正

9.L'oléoduc peut transporter 10 millions de barils.

9.能力为1 000万

评价该例句:好评差评指正

10.Et un baril cerceau.

10.箍。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

11.火药的情况下,这项限量降低到25公斤

评价该例句:好评差评指正

12.Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.

12.价格下跌到每9美元。

评价该例句:好评差评指正

13.Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

13.由于国际价在相当长的一段时期徘徊于每低于130美元的价格,法航为此对燃附加税进行了相应调整。

评价该例句:好评差评指正

14.Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3 millions de barils.

14.这些罐的工作存量约为830万

评价该例句:好评差评指正

15.Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.

15.这一有控制的产量估计为4,220万

评价该例句:好评差评指正

16.Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706 millions de barils de produits raffinés.

16.这一数额相当于7.06亿产品的“不入侵收入”。

评价该例句:好评差评指正

17.Une moyenne de US$ 0,43 par baril jusqu'à 70,9 millions de tonnes.

17.最多为7,090万公吨时每平均为0.43美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.

18.就此种送收取的每费用是按照对整个日历年的送估计量确定的。

评价该例句:好评差评指正

19.La production de pétrole s'est accrue, pour atteindre 2,3 millions de barils par jour.

19.生产增加到每天230万

评价该例句:好评差评指正

20.On craint cependant qu'il atteigne 100 dollars le baril dans les quatre années à venir.

20.然而有人担心,在未来的四年中石价格的趋势有可能上涨到每100美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scapulo-humérale, scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Qu’est-ce que ça pèse donc vos méchants barils ?

你那些破酒桶有多重?”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Des barils, des barils, qui peuvent être pleins ! répondit le marin.

“木桶,木桶,也许还满装着东西呢。”水手回答说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On produit aujourd'hui plus de 1100 barils de pétrole, soit environ 175 000 litres, par seconde.

如今,我们每秒能生产超过1100,约合175000升石

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Et il approcha la torche du baril de poudre.

同时他把火炬伸向那桶火药。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Le prix du baril de pétrole qui contient 159 litres varie beaucoup.

每桶含有159升石的价格变化很大。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

6.L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.

价格每桶增加到70

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

7.Les matelots se remirent à nager, et le patron dirigea l'embarcation vers le baril flottant.

这时,桨手们又开始划动桨,舵手把船指向浮的小桶

「底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

8.Au rythme actuel, en 2050 un baril de pétrole sur 5 sera utilisé pour en fabriquer.

以如今的速度,到2050年每5就有一桶用于制造塑料。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.670 kilos de poudre, soit 36 barils, sont entreposés dans les caves du palais de Westminster.

威斯敏斯特宫的地窖储存着670公斤火药,即36

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

10.De ces caisses, de ces barils, s’échappaient des lingots d’or et d’argent, des cascades de piastres et de bijoux.

这些木桶和木箱散落出一些金条银条,以及数不胜数的银币和珠宝。

「底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Puis la pirogue ramassa tout ce qui flottait, cages à poules, barils, caisses, qui furent immédiatement transportés aux Cheminées.

然后潘克洛夫和艾尔通又驾着小船,把浮的东西全捞了起来,其中有鸡笼、木桶和箱子,立刻送到“石窟”去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Le marin commença par détacher les deux barils, qui, étant en fort bon état, pourraient être utilisés, cela va sans dire.

水手开始动手把两个木桶卸下来木桶很完整,还可以用。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Une des cordes qui attachaient les barils fut en partie déroulée et servit d’amarre pour lier l’appareil flottant au canot.

他们解开一根绳子把这套浮的设备拴在平底船的后边。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

14.Les chasseurs mouillent les barils pour empêcher les proies de remonter.

- 猎人弄湿以防止猎物上来。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

15.Notre coût d'exploitation tourne aux alentours de 50 dollars le baril.

我们的运营成本约为每桶 50 机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Il faut encore ravitailler les cales en eau, en vivre, mais aussi en barils de poudre et en marchandises diverses.

船舱内还需要补充水和食物,以及火药桶和其他物品。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Quant au baril de poudre, il était sur une table à part, près de la porte, et on le réserva.

至于那整桶火药,他们把它放在店门旁的另一张桌子上,保存起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

18.Une cargaison transférée en Syrie avec la complicité du Hezbollah pour fabriquer des barils d’explosifs.

在真主党的共谋下,一批货物被转移到叙利亚制造桶装炸弹。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

19.Les hélicoptères de l'armée ont lâché des barils d'explosifs sur Alep tuant huit civils.

陆军直升机在阿勒颇投下桶爆弹,造成八名平民死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

20.Qu'est-ce que ça pèse donc vos méchants barils?

你的脏桶有多重?机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scélérat, scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接