有奖纠错
| 划词

1.L'équipe a été battue par trois à zéro.

1.该队以零比三败北

评价该例句:好评差评指正

2."Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".

2.邻居反映曾多次听到波纳德与科勒博争吵,但已经两年波纳德了

评价该例句:好评差评指正

3.Les troupes se sont battues pendant trois jours.

3.部队交战了三天。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces femmes avaient été battues avec des fusils.

4.妇女被人用来复枪殴

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines avaient été battues et menacées de mort.

5.其中有人遭殴和死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

6.Une des victimes aurait été battue à mort et une autre brûlée vive.

6.据报告说,有名受害人被殴致死,另个被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

7.在其中两起事件中,她们先,再被强奸。

评价该例句:好评差评指正

8.15. Les villageois Pei et Li se disputèrent ; et les deux familles se sont ensuite battues sans cesse.

8.姓裴的村民针锋相对,群起而上。两个家族双方互不相让。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.

9.如果她们违抗,就会遭到毒

评价该例句:好评差评指正

10.L'auteur a été battue par cet homme, son ancien concubin.

10.撰文者受到同个男子(她的前事实丈夫)的

评价该例句:好评差评指正

11.Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

11.很多情况下,受害者多次遭到

评价该例句:好评差评指正

12.Certaines ont dit avoir été électrocutées ou battues sur la plante des pieds.

12.受害者证实被电击,或被脚底。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa femme a été arrêtée, battue et détenue pendant cinq ou six heures.

13.他的妻子被逮捕、殴并拘留达5-6小时。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans ce contexte, elles offrent des services et des foyers aux femmes battues.

14.在这背景下,它们提供咨询服务并为被殴妇女提供收容所。

评价该例句:好评差评指正

15.Huit des neuf foyers pour les femmes battues sont gérés par la SHÇEK.

15.九家受虐待妇女招待所中有八家由社会服务和儿童保护司运作。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle aurait été battue, en présence de ses enfants, avec une matraque en bambou.

16.据说她被当着她的孩子用有刺的竹条

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'y a pas suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes battues.

17.为受殴者设立的收容所实在太少。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.

18.她们常常被绑架、殴和被迫屈从作其绑架者的“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

19.Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

19.因为在红土场上,必须了解球的滑行和控制球的旋转。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe 12 foyers d'hébergement pour femmes battues, répartis sur tout le territoire.

20.以色列在全国各地为遭受殴的妇女开设了12个保护她们免遭暴力的庇护所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹, 波节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Ça rentrait dans sa tâche de tous les jours d’être battue.

挨打竟成了她终日劳作之中的一件活计一般了

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.À l’intérieur de la case, le plancher fait de terre battue s’élevait d’un demi-pied au-dessus du sol.

在矮屋里,地面很平整,高出地面5公分。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Je me suis battue dans tous les sens.

送任何意义上来说我都在破例。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

4.Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她得见血方休。以前,他不打她。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Ruth Bader Ginsburg s'est battue pour nous tous.

鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)为我们所有人而过。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Certains joueurs sont des spécialistes de la terre battue.

有些球员是场地专家。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

7.Nous ignorons contre qui elle s'est battue, et nous ne sommes pas sûrs de l'issue du combat.

不知道另一方是谁役的结果也不清楚。”

「《3:神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

8.Je me suis battue pour ça.

我为此而

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

9.Je m'étais tant battue pour qu'il devienne réalité.

为了让这个梦实现,我付出了巨大的努力

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Iconic

10.Ma mère s'était battue pour m'acheter ces places-là.

我妈妈为了给我买那些是煞费苦心。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Elle s'est battue pour les ramasser.

她挣扎着想把他们救起。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.On la brise, on la jette, voire on l'écrase à même le sol en terre battue de la maison.

我们会把它打碎、扔掉,甚至在土坯房的地上压碎它。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Dans la journée du 6 juin, une battue des égouts avait été ordonnée.

在六月六日的白天,上级命令搜索阴渠。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

14.Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

这样一来,河谷里的居民们受到恐吓了,房屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘过,搜索翻转过。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

15.Nous recevrons vigoureusement les troupes du roi d’Espagne ; je vous réponds qu’elles seront excommuniées et battues.

我们对待西班牙王上的军队毫不客气我向你担保;他们早晚要被驱逐出教,被我们打败

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Malgré son passé, elle s'est battue pour la réconciliation entre la France et l'Allemagne et pour la construction européenne.

尽管她的痛苦过往,她还是为法国和德国的和解以及欧洲一化而奋斗。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

17.Dites-vous que dans le pire des cas, l'humanité s'éteindra avec dignité, en s'étant battue jusqu'au bout !

如果你们还不相信,我们就退一万步说:人类将自豪地去,因为我们尽了最大的努力!”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Lydie, tremblante, n'avait rien dit, car elle éprouvait, devant Jeanlin, une peur et une tendresse de petite femme battue.

不住哆嗦的丽迪一句话也没说,她在让兰面前有一种被打服的小媳妇之感,对他又怕又温柔

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Il se déroule sur terre battue : un terrain spécial, recouvert d'une fine couche de brique pilée.

网球场地建在粘土上:这是一种特殊的地面,上面覆盖着一层薄薄的石灰石碎石。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.Les gars m'ont battue sur le chemin.

- 这些家伙在路上打败了我。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀, 波浪式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接