有奖纠错
| 划词

1.Ce n'est pas un mauvais bougre.

1.家伙

评价该例句:好评差评指正

2.Il est bon bougre.

2.生。

评价该例句:好评差评指正

3.Quel bougre d'enfant!

3.该死的孩子!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

1.Merci, camarade… Ah ! vous êtes un bon bougre, par exemple !

“谢谢,同志… … 啊,真是个好人,真的!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.– Qu'est-ce que les Mangemorts pourraient bien vouloir à un vieux bougre exténué tel que moi ?

“食死徒要我这不中用的老骨头有什么用?”

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

3.Toi, mon bougre, tu as une sale trogne !

这个家伙的长相真是糟透了!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Germinal

4.Méchant bougre ! murmura-t-elle en retenant un cri et en le posant par terre.

“该死的!”她忍住痛没有叫出放在地下,骂了一句。

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Germinal

5.Tu sais, si tu recommences, méchant bougre, je t’enlève la peau du derrière !

要记住,该死的畜生要是再那样的话我非屁股上的皮扒下不可!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Veux-tu sauter, gueula-t-il plus fort, ou je te chatouille les côtes ! … Veux-tu sauter, bougre de rosse !

还不给我跳起!”,更凶了,“看我怎么打断的骨头!… … 不起?蠢货!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Germinal

7.Tu as voulu en être, tu en seras… Allons ! en marche, bougre de muffe !

愿意到里面去,就永远待在里面吧… … 走!往前走!这个人面兽心的家伙!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Germinal

8.Ah ! bougre, tu n’empliras plus nos filles !

这个该死休想再作践我们的姑娘了!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Germinal

9.Chicot, un de nos bons ouvriers, répondit le maître-porion. Il a trois enfants… Pauvre bougre !

“是 ‘树根’,我们的一个好工人,”总工头回答说, “有三个孩子… … 可怜的!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

10.Va-t'y noyer dans ton ruisseau, bougre de hibou !

“去淹死的溪流吧,这只猫头鹰的家伙!”机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

11.Peut-être, le pauvre bougre… moi je ne me souviens pas.

也许,那个可怜的家伙......我不记了。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

12.Bougre de peton, pourquoi t'es-tu laissé piquer si longtemps ?

这个混蛋,为什么让自己被咬了这么久?机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Trois cent cinquante ! … T’as donc marché dedans, bougre de lascar ! Ah ! zut ! je ne joue plus !

“三百五十!… … 鬼才知道是如何做的手脚,哎!真倒霉!我不再赌了!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Veux-tu décaniller de là, bougre de chenillon ! Retire tes patoches, colle-moi ça dans un tiroir, ou je te débarbouille avec !

丫头,快滚开!拿回的臭爪子,那些破烂扔进抽屉里,否则别怪我替它们扔进茅坑!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

15.Raimbaut s'en vint cosser, écu contre écu, avec un bougre de Sarrasin, dur comme une morue séchée.

Raimbaut 挤压,ecu 对 ecu,用荞麦,硬像干鳕鱼。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Germinal

16.Mais, depuis qu’elle avait vu Mouquet, Philomène, tranquillisée, hochait la tête. Bien sûr que les deux bougres avaient filé au Volcan.

然而,当斐洛梅看见穆凯之后才放心地点点头。没问题,这两个家伙准是到沃尔坎去了。

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Germinal

17.Puis, c’était la salade de pissenlits qu’elle attendait. Qu’est-ce qu’il pouvait cueillir à cette heure, dans ce noir de four, le bougre d’enfant !

再说,她还等着儿子采蒲公英回当生菜吃呢。现在夜晚像灶膛一样漆黑,这个该死的孩子还能采到什么呢!

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Germinal

18.Allez-y, pour voir, répétait Maheu, allez-y un peu, si vous êtes de bons bougres !

们扎一下试试!”马赫连声喊着,“们扎一下试试,好汉们!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.– Ingénieux, reconnut Dumbledore, mais c'est une existence qui doit être assez fatigante pour un vieux bougre exténué en quête d'une petite vie tranquille.

“真巧妙。”邓布利多说,“不过,对于一个想过清静日子的不中用的老家伙说,这种生活不是太累人了吗?

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Germinal

20.Salaud ! cochon ! espèce de mufle ! … Attends, tu as mes pauvres bougres d’enfants à me payer, il faut que tu y passes !

“混蛋!猪猡!人面兽心的家伙!… … 别走,必须给我的可怜的孩子们偿命!非弄死不可!”

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接