1.Dans l'un ou l'autre cas, l'opération de maintien de la paix s'enlise dans un bourbier.
1.不论是哪一种情况,维持和平部队都困境。
20.Le rapport Mitchell, l'accord de cessez-le-feu Tenet et l'initiative Powell constituent un plan de campagne qui devrait nous sortir du bourbier actuel et nous acheminer vers un processus qui offrira au Moyen-Orient les occasions propres à notre époque.
20.米切尔报告、特尼特停火协定和鲍威尔倡议为们提供了摆脱目前困境和踏上为中东打开当代机遇之门的进程的路径图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
16.Mais cette pestilence tant de fois idéalisée par la nostalgie se transforma en une insupportable réalité lorsque la voiture commença à cahoter dans le bourbier des rues où les charognards se disputaient les déchets des abattoirs charriés par la marée.
但是,当汽车开始在街道的泥潭中颠簸,这种经常被怀旧理想化的瘟疫变成了难以忍受的现实,拾荒者在那里争夺潮汐携带的屠宰场的废物。机翻