有奖纠错
| 划词

1.La route se sépare en deux branches.真人慢速

1.这条路有两个岔路

评价该例句:好评差评指正

2.Ces oiseaux se posent sur une branche.真人慢速

2.这些鸟停落

评价该例句:好评差评指正

3.Le vent rompt les branches d'arbre.真人慢速

3.风刮断了

评价该例句:好评差评指正

4.La route se sépare en deux branches.真人慢速

4.公路分了

评价该例句:好评差评指正

5.C'est une branche très développée .真人慢速

5.这是先进的学科

评价该例句:好评差评指正

6.Le vent fracasse les branches des arbres.

6.风吹断

评价该例句:好评差评指正

7.La route se partage en deux branches.

7.公路分了

评价该例句:好评差评指正

8.Il retranche les branches d'un arbre.

8.修剪

评价该例句:好评差评指正

9.L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

9.向四面八方伸展出去。

评价该例句:好评差评指正

10.L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

10.馆业是游业的一个重要部门

评价该例句:好评差评指正

11.Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

11.〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支

评价该例句:好评差评指正

12.Dans le cadre de la branche de la vente, la fabrication branche.

12.公司下设销售分公司,制造分公司。

评价该例句:好评差评指正

13.Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

13.被风吹倒的,是因为它的多。

评价该例句:好评差评指正

14.1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

14.本公约适用于所覆盖的经济活动的各个部门中的一切工人。

评价该例句:好评差评指正

15.Laissant là ses ânes, il montre dans les branches et il attend.

15.他撒开驴,爬到静静等待。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

16.他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

17.Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

17.要不是抓住这, 他就淹死了

评价该例句:好评差评指正

18.Il noue les branches en faisceau.

18.他把扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est fort dans sa branche.

19.自己的专业方面很强

评价该例句:好评差评指正

20.Les oiseaux sifflent dans les branches.

20.鸣叫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.

可是克劳奇先生似乎不想理睬的话。们听见里走来走去,还听见拨开灌木寻找时,把树叶弄得沙沙作响

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Un petit peu de branches et de laurier.

少量枝条,还有月桂

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Mon tout s'accroche aux branches des arbres.

整个东西挂树枝上。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的树枝吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

5.Puis, tu fais une branche, une deuxième et une troisième.

然后,你画一根树枝第二根,第三根。

「可法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

6.Ses dents lui servent d’outil pour ronger les branches.

它的牙齿是用来啃树枝的工具

「可法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.Il coupa une branche d’arbre et en fit un palonnier.

一根树枝,做一根拴挽带的横杆。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

8." Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

“来呀狗,你爬到树枝上来啊。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

9.Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.

有可能是全部的叶子。也有可能是树枝

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Est-ce qu'il est possible de le prendre quelques branches ?

能不能给我几根?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme.

史密斯把一根树枝深渊里扔去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

12.La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上来说,法国人会槲寄生下亲吻。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

13.On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

我们就把小树枝拔出来,作为开胃菜享用。

「圣诞些事儿」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Est ce que ça vous branche un tuto nouilles fraîches à l'italienne.

你们对意大利面条的教程感兴趣吗?

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Je vais simplement déplacer votre joli petit nid pour pouvoir couper cette branche.

我要把你漂亮的小窝挪开,好把这根树枝砍掉

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

16.J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用树干、树枝以及如绳子般编织的藤蔓。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

17.Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己海边用树枝搭建一个简陋住所。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Il brandissait de la main une branche énorme, digne houlette de ce berger antédiluvien.

手里挥舞一根巨大的树枝,对于这位古代的牧人来讲,是根道道地地的牧杖!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Elle montra les petites branches entassées et la main d'Hermione se leva aussitôt.

她指面前的一堆细树枝。赫敏腾地一下举起手。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

20.Le singe utilisa ses mains agiles pour casser les branches et créer des coupes-feu.

猴子用灵巧的双手折断树枝,制造隔离带来阻止火势蔓延。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接