有奖纠错
| 划词

1.Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

1.监门那粗暴终于停止了。

评价该例句:好评差评指正

2.La beauté des mines au noir, c’est brutale.

2.黑夜矿区之美,是残酷

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

3.他是一个粗暴没有一点怜悯心。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela devait être un coup brutal dans son existence.

4.这该是在他生命中致命一击.

评价该例句:好评差评指正

5.Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

5.我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

评价该例句:好评差评指正

6.La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

6.phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

评价该例句:好评差评指正

7.Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

7.如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、社会和经济后果呢?

评价该例句:好评差评指正

8.Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

8.不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

评价该例句:好评差评指正

9.Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

9.我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

10.En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

10.为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

评价该例句:好评差评指正

11.Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

11.无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

12.这无可争议纪内最为残酷恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

13.这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

14.此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

15.两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

评价该例句:好评差评指正

16.L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

16.事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

17.利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce vieillissement a été brutal.

18.这老化来得太突然

评价该例句:好评差评指正

19.Le coup a été brutal.

19.打击来得很突然

评价该例句:好评差评指正

20.L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

20.欧洲联盟也明确谴责星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿, 大腿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.À cette ouverture presque brutale, Morrel pâlit affreusement.

听到这段几乎近于的话莫雷尔的脸顿时变成了死灰色。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Dans un contexte inédit, souvent face aux attaques les plus brutales, ils ont tenu.

他们在有的情况下,面对最的攻击他们坚持住了。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

3.Il le dira un jour, de manière assez brutale à la Marquise de Montespan.

有一天,他突然对蒙特斯潘侯爵夫人说了这事儿。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Par contre, il faut éviter l'arrêt trop brutal du traitement, qui peut entraîner des rechutes.

另一方面,必须避免突然停止服药,这可能导致病情复发。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.C'est peut-être un peu brutal, mais tu dois savoir.

也许看起来很多可是你们必须有所了解。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Pourtant, il attendit encore, avant d’être brutal et de se déclarer.

然而,他仍在等待时机,一时还不强力使她就范,也不肯马上吐露心声。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Enfin, le monde continue d'être sans cesse plus brutal, et la menace terroriste ne faiblit pas.

最后,世界继续变得越来越恐怖主义的威胁也没有减弱。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Un peu brutal, pas très efficace, mais ça soulage !

有点不是很有效,它缓解了局势!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Le match devint encore plus rapide et plus brutal.

比赛变得更加激烈,也更加

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Le combat a été rapide mais brutal pour Johnny Cash.

这场战斗对约翰尼-卡什来说是快速的。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.

这种突飞猛进的变化背后有一个很实际的因素。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Mais une main brutale poussa la porte, le père Bijard entra.

忽然间,一只粗野的手推开了门,父亲俾夏尔走了进来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Ils sont parfois si brutaux et emploient des méthodes si simplistes !

方法简单,作风粗暴,像什么样子!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Très brutale, on reste sous choc.

非常我们处于震惊中。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

15.Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这可能是他一生中的沉重一击。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

16.Il me ferait beau voir, répondit la brutale, aller à la fontaine.

谁愿意去啊,大女儿粗鲁地回答道。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Vous exprimez vos émotions d'un coup d'une façon brutale et intense.

你们会突然且激烈的方式来表达自己的情感。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Un rai de lumière blanche déchira le ciel, une brutale explosion interrompit leur conversation.

一道白色的光穿过天际,接着一声奇怪的爆炸声响打断了他们的谈话。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Allons, gai ! fit Courfeyrac. Voilà le brutal. Après la chiquenaude, le coup de poing.

“好呀,来吧!”古费拉克说,“粗暴的家伙来了,先弹弹手指,现在挥起拳头来了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

20.J'atteignais le summum du bonheur, il n'y aurait après qu'une chute brutale.

我达到了幸福的极点,也许之后会有剧烈的跌落

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王, 大胃口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接