有奖纠错
| 划词

Comment les aider à renforcer leurs capacités?

它们尊重法律和公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.

我国债务远远超过了我国支付能力。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL conserve une capacité opérationnelle importante.

联黎部队继续保持高度战备状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信起码核威慑能力。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième enseignement concerne la capacité des participants.

下一个经验教训与参与者能力有关。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer ses capacités internes dans les domaines stratégiques.

加强战略内部能力。

评价该例句:好评差评指正

Leurs juges titulaires doivent avoir la capacité judiciaire.

专职法官格担任司法职务人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les aider à consolider leurs capacités.

我们必须帮助它们建设能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important de développer ces capacités.

这是发展这一能力一个非常重要进程。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nos missions manquent de capacités critiques.

我们许多特派团都缺少关键能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel d'optimiser les capacités nationales.

因此,将国家能力最大化至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.

国家协调中心体制能力应当得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également renforcer les capacités institutionnelles du pays.

还涉及增强一国机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de reconstruire la capacité de Bougainville.

须要须要在布干维尔重建能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada utilise plusieurs stratégies pour gérer les capacités.

加拿大采用了多种不同能力管理战略。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.

还需要改善食品标准及质量控制机构技术能力。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED avait démontré ses capacités dans ce domaine.

贸发会议已经证明了它在这个能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous renforcerons cette capacité pour réagir rapidement et efficacement.

我们将加强这一迅速而有效反映能力。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités et l'efficacité des autorités publiques.

加强公共当局能力和效率。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir ces capacités, et non pas les décourager.

这种能力应该加以促进,而不是阻止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement, enregistrer, enregistreur, enregistreuse, enrêner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统新年祝词集锦

Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.

,我相信我们,相信我们共同建设法

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ne surestimez pas trop vos capacités physiques!

千万不要过高估计你

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On avait une capacité de 13000 billets.

我们共预售13000张门票。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il a des capacités, sans aucun doute.

“他很有能,这是不用说

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

鯵鱼大脑能非同一般。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有他所有天,却没有他痛苦经历。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'amour a la capacité de nous élever.

爱情能够提升我们。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.

你有学习语言

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是护理人员,提高我们抢救能

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, on attribue donc une capacité humaine à une batterie.

在这句话中,我们将人才会具备了电池。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans être plein à craquer, le réservoir approche de sa capacité maximale.

虽然还没有满到溢出,但储罐已经接近最大容量了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La sterne arctique est championne avec une capacité de vol de 35000 km.

其中,北极燕鸥是冠军,能飞35000公里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire, elle a la capacité de s'occuper d'enfants.

意思是,她能够照顾好孩子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才能适应这种灵活性和可变形性呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une seule cartouche pourrait atteindre une capacité de 50 téraoctets dans le futur.

未来,一个存储盒容量可能会达到50太字节。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est dommage qu'en tant qu'adulte on perd cette capacité.

可惜作为成年人我们却失去了这种能

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高加速能和机动性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Elle croit pas en mes capacités.

她不相信我会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant, enseignant-chercheur, enseigne, enseignement, enseigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接