2.Des moyens sensibles et précis pour prédire les effets des stressants sur les organismes marins sont nécessaires pour renforcer les indicateurs sur l'état de l'écosystème.
必须以敏感、准确手段来预测激源对海洋生物影响,以加强生态健康指数。
3.C’est un travail stressant et parfois dangereux, si vous employez les francais qui parlent chinois pour faire le meme travail comme nous, il faut payer combien?
这是个压力很大又有时存在危险工作, 如果你们佣一个说中文法国员工做同样工作,你们要给他多少钱?
4.Cet examen devrait porter en particulier sur le caractère excessivement compétitif et stressant de l'enseignement à tous les niveaux, qui est une cause d'absentéisme, de maladie et même de suicide parmi les élèves.
尤其着重于各级教育往往因竞争太强和压力太大而致使学生缺课、生病甚至自杀情况。
5.Vu l'existence de zones de problèmes sur tous les continents et vu que celles-ci touchent plusieurs groupes raciaux et ethniques, il existe un besoin de lignes directrices destinées à réduire les effets de facteurs stressants traumatiques pour les civils et la population dans son ensemble.
当问题区遍及每个大陆并牵涉许多种族群体时,就需要制定指导方针来减少创伤紧张刺激对平民和所有人影响。
6.Elle a également reconnu que les femmes qui administraient l'essentiel de ces soins traditionnels en faisaient les frais en contribuant peu aux fonds de pension, en renonçant aux promotions, en étant moins bien rémunérées et en se stressant physiquement et mentalement pour équilibrer leur vie familiale et professionnelles.
7.Tout travail nécessitant l'utilisation de matériels dangereux ou de matières dangereuses, toute activité ayant des répercussions physiques ou induisant un stress physique ou psychologique ou tout autre type de travail stressant ou induisant le recours à des méthodes de travail stressant, est interdit aux jeunes qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans, ainsi qu'aux mineurs tels que les définit la section 2, paragraphe 1, lettre a, de la loi fédérale sur l'emploi des enfants et des jeunes.