有奖纠错
| 划词

1.Fabricants américains ont FDA certificat, un plus strictes d'assurance de la qualité casher.

1.有美囯FDA生产厰有严格的KOSHER品质保

评价该例句:好评差评指正

2.Cacher simplement ces différences ne passera pas en fin de compte le test de la mise en œuvre.

2.仅仅掩饰分歧,最终经不住实践的考验。

评价该例句:好评差评指正

3.64.6 Cacher une personne sans s'y être engagé antérieurement ou ne pas informer de la présence de celle-ci est également considéré comme une forme de participation.

3.6.事先未答应而隐藏或不告也被视为一种参与。

评价该例句:好评差评指正

4.Cacher ces violations israéliennes et le fait qu'Israël continue d'occuper certaines régions du Liban et falsifier les réalisations attendues et les indicateurs de succès ne servira pas les intérêts du Liban, ni l'application des résolutions du Conseil de sécurité.

4.遮盖以色列侵犯黎巴嫩主权和继续占领黎巴嫩部分领土的事实,期成绩和绩效指标,无助于黎巴嫩的利益,也无助于安全理事会决议的执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探, 地质勘探人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

1.Et Laa Laa ne voit plus les jolies fleurs! - Cacher les fleurs! Cacher les fleurs!

丁丁看不到可爱的花了!-把花来了!把花来了!

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年10月合集

2.Cacher une telle sauvagerie porterait atteinte à la conscience humaine.

这种野蛮行为会损害人类的良知。机翻

「RFI易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Cacher ses émotions est épuisant. Même si on ne s'en rend pas compte.

你的情绪是令人筋力尽的。即使我们没有意识到这一点。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

4.Des terroristes à visage découvert lancent des grenades puis lâchent des rafales de fusil-mitrailleur dans le restaurant casher Jo Goldenberg.

面无表情的恐怖分子投掷手榴弹,然后用机关枪冲进 Jo Goldenberg 犹太机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

5.Coulibaly, comme le nom de l'auteur de la fusillade de Montrouge, et de la prise d'otage dans un supermarché casher de la porte de Vincennes.

库利巴利,作为拍摄蒙鲁日的作者的名字,以及劫持万森门犹太超市的人质。机翻

「RFI易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

6.Dix ans après les tueries commises au siège de l'hebdomadaire et dans un supermarché casher de Vincennes, ce stade-là est dépassé ; à partir du moment où nous croyons en la République et en ses valeurs, nous sommes tous " Charlie" .

在周刊总部和文森斯的一家犹太超市发生杀戮事件十年后,这个阶段已经过去了;从我们相信共和国及其价值观的那一刻, 我们都是“查理” 。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2025年1月合集

7.Amedy Coulibaly, auteur de l'attentat contre le magasin Hyper Cacher.

「RFI易法语听力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2025年1月合集

8.Un ultime moment de recueillement a lieu devant le magasin Hyper Cacher, où quatre personnes ont été tuées, il y a dix ans, par un autre terroriste, Amedy Coulibaly – troisième et dernier attentat de ce janvier noir en France.

「RFI易法语听力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海, 地中海岸落叶灌丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接