有奖纠错
| 划词

1.J'aime entendre le chant des rossignols.真人慢速

1.@我喜欢夜莺的

评价该例句:好评差评指正

2.Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

2.混合了水手调子于我的灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

3.La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

3.夜晚充满了快乐的,火里木头崩裂。

评价该例句:好评差评指正

4.Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.

4.美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂的

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai entendu parler de ce chant.

5.我听说过这首歌

评价该例句:好评差评指正

6.Ô le chant de la pluie !

6.喔,雨的歌曲

评价该例句:好评差评指正

7.Sa technique de chant est sans reproches.

7.她的演唱技巧无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

8.Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

8.胜利的云霄。

评价该例句:好评差评指正

9.Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

9.金星落下一曲神秘的歌飘渺。

评价该例句:好评差评指正

10.Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.

10.歌颂比赛正好第二天在行。

评价该例句:好评差评指正

11.Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

11.美妙的被不合时宜的评论掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce serait une erreur de croire que ces choses finiront par des chants et des apothéose.

12.以为事情的结局都是赞歌和殊荣,那就大错特错了。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.

13.山谷祖坟旁战歌回

评价该例句:好评差评指正

14.J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

14.我听你唱歌诉说愿望、谈心事、聊音乐。

评价该例句:好评差评指正

15.Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

15.行走于这大地上,我编织着歌,日夜不停。

评价该例句:好评差评指正

16.On aime des chants patriotiques.

16.我们都喜欢一些爱国歌曲

评价该例句:好评差评指正

17.Comme la lecture, le sport, le chant, les endroits les plus recherchées de Paris, France.

17.喜欢看书,运动,唱歌最向往的地方是法国巴黎。

评价该例句:好评差评指正

18.S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.

18.如果他们听见老师在植物园里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。

评价该例句:好评差评指正

19.Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.

19.我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ça ressemble plus à un hurlement.

20.但如果说他得怎么样还是有点勉强,最多像是深情的叫唤吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵鸣奏中还夹杂着单歌声

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Je parle des organes dédiés au chant bien entendu.

当然我说是用来唱歌设备。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Ils s'étaient tous levés au chant du coq.

他们都是在鸡鸣时分起床

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
》法语版

4.Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我们人民来说,那是来自天堂圣乐。

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Enfin, elle protège les traditions des peuples, comme les chants ou les danses.

另外,它还致力于保护民俗传统,比如和舞蹈。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Ne berce-t-on pas l’enfant par de doux chants et de gentils regards ?

我们不是用甜蜜歌声与和善目光催孩子吗?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Le mouvement ouvrier allemand y entend le chant de triomphe de millions d'oppressés.

德国工人运动将其视为数百万被压迫人民胜利之歌

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

8.Dès l’aube, Cosette riait, jasait, chantait. Les enfants ont leur chant du matin comme les oiseaux.

一到天亮,珂赛特便又说又笑,唱个不停。孩子们都有他们在早晨,正和小鸟一样。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Et elle commença le même chant religieux qui la veille avait si violemment exalté Felton.

于是,她开始吟唱前一天晚上使费尔顿大受激奋同一首虔诚

「个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Ô joie des oiseaux ! c’est parce qu’ils ont le nid qu’ils ont le chant.

呵鸟雀欢乐!那是因为它们有巢可栖,有歌可唱。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Sa marche, loin de se ralentir par le chant, s’en accélérait.

脚步,远没有被歌子拉慢反而加快了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.Pas autant qu'en Espagne par exemple, mais c'est vrai qu'il y a des chants typiques.

在法国,这事并不像西班牙那样传统,但确实存在一些经典歌

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.

接近半夜时,战壕里响起圣诞颂歌声音。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

14.Et que ce chant est beau.

歌声竟然也如此动人。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

15.L'hymne suisse, c'est donc un chant religieux, écrit par un moine pour remercier Dieu d'être super.

因此,瑞士国歌实际上是一首宗教,由一名修道士为感谢上帝伟大而创作。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

16.Que serait Noël sans les chants de Noël ?

没有颂歌圣诞节会是什么样?

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Hathor adore la musique, le chant, la danse.

哈托尔热爱音乐、唱歌跳舞。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

18.Même avec le bruit du moteur, on pouvait entendre distinctement les chants des oiseaux perchés dans les arbres.

即使在引擎声中,也能清晰地听到林间鸟鸣。

「《2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Costumes multicolores, chants, danses et chorégraphies s'y enchaînent à un rythme effréné.

五彩缤纷服装、舞蹈和编舞,在疯狂节奏中一个接一个展现。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

20.Le chant et la danse de l'ethnie Weiwu.

维族歌舞。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲情, 悲秋, 悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接